개시일자 : 2016年8月26日 20:45

 

Collar×Malice ◆Chapter:09

 

 

皆様こんにちは。
【Collar×Malice(カラー×マリス)】担当、
プロデューサーの島です。

カラマリ発売から一週間が経ちました。
個人的にはものすごく長ーー......い一週間でした。

発売記念の記事ではキリッと冷静を装っていましたが、
前日から一睡もできず当日も翌日もガタガタして
正直なところ、この一週間ずっと緊張していました。
今も微妙に心臓が痛いです......(笑)

続々と届く感想メールでの「楽しい」という皆様の声に
本当に救われた気持ちになりました。
良いところも悪いところも真摯に綴ってくださった方、
これからもカラマリを応援したいと言ってくださった方、
プレイしてくださった全ての皆様に御礼申し上げます。

どのご感想・ご意見もきちんと受け止め、
スタッフ一同、今後も精進してまいります。
今後もメールお待ちしています!

そして昨日は『猛獣たちとお姫様』の発売日でしたね!
おめでとうございますーー! モフモフさせろーー!!

では、今週もカラマリブログいってみましょー。


여러분 안녕하세요.
【Collar×Malice(카라×마리스)】담당,
프로듀서 시마입니다.

카라마리 출시 일주일 지났어요.
개인적으로는 엄청 긴--- 일주일이었어요.

발매 기념의 기사에서는 확실히 냉정을 가장하고 있었습니다만,
전날부터 한숨도 못 자고 당일도 다음날도 허둥지둥해서
솔직히 지난 일주일 내내 긴장을 많이 했어요.
지금도 미묘하게 심장이 아파요....(웃음)

속속 도착하는 감상 메일에서의 「즐겁다」는 여러분의 소리에
정말 구원받는 기분이 들었어요.
좋은 점도 나쁜 점도 진지하게 적어주신 분,
앞으로도 카라마리를 응원하고 싶다고 해주신 분,
플레이해주신 모든 분께 감사드립니다.

어떤 감상·의견도 제대로 받아들여
스탭 일동, 향후도 정진하겠습니다.
앞으로도 메일 기다리겠습니다!

그리고 어제는 『맹수들과 공주님』 발매일이었죠!
축하합니다-! 폭신폭신한 거 만지게 해 줘--!

그럼, 이번 주도 카라마리 블로그를 가봅시다.

 

 

公式サイト          

 

 

8/22にバージョンアップのパッチ情報が公開されております。
ユーザーの皆様にはお手数をおかけしますが、ご確認をお願い致します。

また、花邑まい描きおろしの発売記念イラストを公開中。
プレイした後に見ると色んな意味でグッとくるイラストです。

公式サイトでは世界観・用語説明をはじめPVやBGM、
WEB限定のショート―ストーリーなど様々なコンテンツがありますので
ゲームプレイ前の予習としてもぜひチェックしてみてくださいね。


8/22에 버전 업 패치 정보가 공개되어 있습니다.
사용자 여러분께 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. 확인 부탁드립니다.

하나무라 마이의 카키오로시 발매 기념 일러스트를 공개 중입니다.
플레이한 후에 보면 여러 가지 의미로 감이 오는 일러스트입니다.

공식 사이트에서는 세계관·용어 설명을 비롯해 PV나 BGM,
WEB 한정의 쇼트 스토리 등 다양한 콘텐츠가 있기 때문에
게임 플레이전의 예습으로서도 꼭 체크해주세요.

 

▼公式ツイッター        

 

 

公式ツイッターも稼働しております。(画像をクリック!)
よろしければフォローよろしくお願い致します。


공식 트위터도 가동하고 있습니다. (이미지 클릭!)
괜찮으시다면 팔로우 부탁드립니다.


▼各雑誌で情報掲載中!     

・B's-LOG

8/20発売号では、ゲーム発売直後の記事が掲載!
序盤の攻略情報と共に、夏目ウタの超絶かわいい
描きおろし4コマも掲載されますので、要チェックです。


·B's-LOG

8/20 발매호에서는, 게임 발매 직후의 기사가 게재!
초반 공략 정보와 함께 나츠메 우타의 초절정 귀여운
카키오로시 4컷도 실려있으므로, 꼭 체크해주세요.

 

▼オトメイト夏の市2016!   

 

 

花邑まい、夏目ウタの描きおろしグッズをはじめ
カラマリのグッズが多数ラインナップ!

東京での開催は終わってしまいましたが、
名古屋、京都での開催が迫っておりますので
ぜひチェックしてみてくださいね。

詳細はこちら↓
http://www.otomate.jp/event/summer_market/


하나무라 마이, 나츠메 우타의 카키오로시 굿즈를 비롯해
카라마리 굿즈가 다수 라인업!

도쿄에서의 개최는 끝났지만,
나고야, 교토에서의 개최가 곧이므로
꼭 체크해 보세요.

상세한 것은 이쪽↓

 

▼主題歌CD        

 

 

主題歌をご担当頂いた「Plastic Tree」様のCDが発売中!

OP曲『サイレントノイズ』、ED曲『静かの海』、『シンクロ』が
収録される他、花邑まい描きおろしジャケットイラストと、
メンバーイラストトレカ封入の『Collar×Malice盤』も!
http://www.jrock.jp/plastictree/

さらに! アニメイト様でご購入頂くと、
花邑まい描きおろしのイラストブロマイドがついてきます。↓

 

 

 


주제가를 담당한 「Plastic Tree」의 CD가 발매 중!

OP곡 '사일런트 노이즈', ED곡 '조용한 바다', '싱크로'가
수록되며, 하나무라 마이의 카키오로시로 만든 자켓 일러스트와
멤버 일러스트 트레카 봉입의 「Collar×Malice버전」도!

 

게다가 애니메이트에서 구매하시면
하나무라 마이의 카키오로시로 만든 일러스트 브로마이드가 따라옵니다.↓




▼サウンドトラック      

 

 

ティームエンターテインメント様より
カラマリのサントラが9/21に発売決定!

http://www.team-e.co.jp/products/kdsd-00934.html

MANYO氏の手掛ける全BGMが収録されます!


팀 엔터테인먼트로부터
카라마리 사운드트랙이 9/21에 출시 결정!

MANYO 씨가 만든 모든 BGM이 수록됩니다!

 

▼Candy pot 夏目ウタ Art Book  

 

 


http://www.hifumi.co.jp/books/lineup/9784891993955.html

本作のちびキャラ担当でもある夏目ウタの初画集が発売中!
こちらのワリコミ記事(リンク)も要チェックです。


본작의 꼬마 캐릭터 담당이기도 한 나츠메 우타의 첫 번째 화집이 발매중!
이 쪽 와리코미 기사(링크)도 꼭 체크해주세요.

 

 

 

さてさて......何から語りましょうか......。

まだ発売して一週間なので過度なネタバレはしませんが
今後はブログの内容がプレイ済みの方に向けたネタなど
混じってくるかと思います。ご注意くださいませ!
※致命的なものなどは反転したりします。

改めてキャラについて語ったりしたいのですが
さすがにまだ早いかなあと思いますので......。

今回は島の独断と偏見による
「だいぶどうでもいい開発小ネタ」をご紹介します。


자자...... 무엇부터 이야기할까요......

아직 발매된 지 일주일이라서 과도한 스포는 하지 않겠지만
앞으로는 블로그 내용은 플레이가 끝난 분들을 위한 소재 등이
섞여 나올 것 같아요. 주의하세요!
치명적인 것 등은 반전(흰 칠)되기도 합니다.

다시 한번 캐릭터에 대해 이야기하고 싶은데요
역시 아직 이르다고 생각하니까요...

이번에는 시마의 독단과 편견에 의한
「상당히 아무래도 좋은 개발 소재」를 소개합니다.

▼マスコットキャラ......?

作中のちょっとしたところにコッソリ存在する、
カラマリ世界における警察のマスコットキャラ。

 

 

 

その名も、『ふぁん君』。
ピー○くんじゃないよ!(見ればわかる)

じつは開発初期からデザイン画もちゃんとありました。
「え? こんなキャラいた......?」と思われそうなくらい
ひっそりと画面に潜んでいます。新宿署の玄関とか、
あと主人公の携帯ストラップとかですね。

たぶん作中では『ある用語説明』で、
初めて名前が出てくる......はず。黒歴史的なアレ。

そんな『ふぁん君』。開発中には
「喋らせたらどうか」という案が出たこともありました。

「ストラップから声すんの? こわい」
「『いつもあなたのおそばに。ふぁん君』」
「シリアス台無しになるからやめよう」
「いっそ新宿署の玄関のやつ喋らせたらどうですか?」
「『今日もお勤めお疲れ様です! サボったら逮捕しちゃうぞ!』」
「シリアス台無しになるからやめよう」
「じつは着ぐるみで主人公が夜道を歩いていたら
 後ろから足音がして、振り返れば......」
「ふぁん君ダヨ♪」
「ホラーどころじゃない!!」

こんな会話がなされました。バカですみません。
ちょっと面白いぞそれ......なネタがいっぱいあったんですが
本作は「まっすぐ」「真面目に」作ることを信条としていたので
残念ながら却下となりました。

......でも収録の最後ギリギリまで島は悩んでいた(笑)


작중의 사소한 부분에 아주 분명하게 존재하는,
카라마리 세계에서의 경찰 마스코트 캐릭터.

그 이름은 바로 「후엔 군」
삐○군이 아니야! (보면 알 수 있어)

사실 개발 초기부터 디자인 화도 확실히 있었습니다.
엥? 이런 캐릭터 있었어....?」라고 생각될 정도로
조용히 화면에 숨어 있습니다. 신주쿠서의 현관이라던가,
그리고 주인공 핸드폰 고리 같은 거요.

아마 작중에서는 『어떤 용어설명』에서,
처음으로 이름이 나오는...... 일 것. 흑역사적인 그것

그런 『후엔 군』. 개발 중에는
'말하게 하면 어떨까'라는 의견이 나온 적도 있었습니다.

「스트랩에서 목소리 나오는 거야? 무서워」
「『늘 당신 곁에. 후엔군』」
「시리어스 망치니까 그만두자」
「차라리 신주쿠서 현관에 있는 녀석을 말하게 하는 건 어때요?」
「『오늘도 일하느라 고생했어요! 땡땡이 치면 체포해 버릴 거야!』」
「시리어스 망치니까 그만두자」
「실은 인형탈이라 주인공이 밤길을 걷다
 뒤에서 발소리가 나서 뒤돌아보면......」
「후엔 군 이야♪」
「호러를 할 때가 아니야!!」

이런 대화가 이루어졌습니다. 바보라서 죄송합니다.
조금 재밌네 그거......같은 소재들이 많이 있었습니다만,
이 작품은 [똑바로] [진지하게] 만드는 것을 신조로 삼고 있었으므로
유감스럽게도 각하되었습니다.

......하지만 수록 마지막까지 아슬아슬하게 시마는 고민하고 있었네요. (웃음)

 

▼首輪について

本作最大のキーアイテムでもある主人公の『首輪』。
やはりこちらも、設定作りに紆余曲折がありました。

「毒ってどこから射出される? SEどんな感じにしよう」
「構造はこう......」
「お風呂入っても平気なんかな......感電とか......」
「そんなバッドエンドはいやだ」(防水だよ)
「常に盗聴してるってことは犯人に休憩時間はないの?」
「犯人の休憩時間とかシュールですね」
「パラメトリックが自然かなあ」
「ぱらめとりっく?」
「指向性スピーカー的な」
「普段からイヤホンしてたら怪しいもんね」

などなど......。作中では細かく描写しすぎても
余計に長くなるので最低限の要素に削ぎ落としてます。


본작 최대의 키 아이템이기도 한 주인공의 「목걸이」
역시 이쪽도, 설정 작성에 우여곡절이 있었습니다.

「독은 어디에서 사출 되는 거지? SE 어떤 느낌으로 하지」
「구조는 이렇게....」
「목욕을 해도 아무렇지도 않은 걸까...... 감전이라던가......」
「그런 배드 엔드는 싫어」(방수랍니다)
「항상 도청을 한다는 건 범인에게 휴식시간은 없는 거야?」
「범인의 휴식시간 같은 건 초현실적이네요」
「parametric이 자연스러울까나」
「parametric?」
「지향성 스피커적이라던가」
「평소에 이어폰 끼고 있으면 수상하잖아」

등등.... 작중에서는 너무 세세하게 묘사해도
불필요하게 길어지므로 최소한의 요소로 잘라내고 있습니다.

 

 

 

↑グラフィッカーが作ってくれた構造デザインラフがあったり。

首輪のことだけでなく、本作は
「どこまで描くか、どこを描かないか」
さじ加減が本っっっ当に難しかったです。

世界説明、事件を追うこと、恋愛要素、キャラの掘り下げ、
そのどれもがやりすぎても少なすぎてもいけないし、
あえて描かないことで余韻を残したいところもあるしで
構成のバランスにいちばん頭を悩ませました。

もっとああしたかった~な反省点は多々あるのですが
ワクワクドキドキしながらプレイして頂けていたらいいなあ。


そんなわけで、開発中の小ネタでした。
今後はさらにじわじわと深いところに突っ込んでいきますね。


그래피커가 만들어준 구조 디자인 러프가 있다거나.

목걸이뿐만 아니라 이 작품은
「어디까지 그릴지, 어디를 그릴지」
어림하는 게 정말 어려웠어요.

세계 설명, 사건을 쫓는 것, 연애 요소, 캐릭터의 깊이,
그 어느 것이든 지나쳐도 너무 적어서도 안 되고,
굳이 그리지 않는 걸로 여운을 남기고 싶은 것도 있고 해서
구성의 균형을 가장 많이 고민했습니다.

좀 더 저렇게 하고 싶었어~한 반성점이 많이 있지만
두근두근 하면서 플레이할 수 있었으면 좋겠습니다.


그런 이유로 개발 중에 있었던 작은 소재였습니다.
앞으로는 더욱 천천히 깊은 곳으로 파고들겠습니다.

 

 

今回のピックアップは『攻略アドバイス』です。
発売したばかりで絶賛プレイ中の方も多いと思いますので
ネタバレしない程度に大まかな攻略ポイントをご紹介します!
※自力でやりたいんだい!な方は反転は見ないようご注意ください!

前にも書きましたが攻略制限については2キャラいます。
 1人は2週目からプレイ可能、もう1人は他4人の
 ベストエンドをクリアすると解放される仕様です。

プロローグの射撃場でのトリガーシステムは
 失敗しても成功しても攻略には影響ありません。
 チュートリアルの一環なので気軽にボタンを押してくださいませ。
 ちなみに、説明をつけようかはギリギリまで悩んだのですが、
 雰囲気を壊してしまうかなとあの形になりました。
 「いきなり!?」と驚かせてしまったらすみません!

個別ルートに行くための条件は
 「目当てのキャラに関わる選択肢で正解を選んでいる」
 「新宿署での桜川との会話で、キャラとリンクする選択肢を選ぶ」です。
 「誰がどの事件を追っているか」と「そのキャラの性質」に注目すると
 わかりやすいかなと思います。
 たとえば契は現職SPで警察に関わるから......とか
 峰雄が追ってるのはこの事件だから......とか。

ある2キャラのルートで「特定の選択肢」を選ぶと
 必ずバッドエンドになる罠があります。
 そのキャラにとって重要な選択肢......なんですが
 最初はわかりづらいと思いますので、
 「どうしても○章から進めない!」な場合は
 遡って怪しそうな選択肢を探してみてくださいませ。


こんなところかなあ。色々と試してみて頂けると嬉しいです!


이번 픽업은 공략 어드바이스』입니다.
발매한 지 얼마 되지 않아서 극찬 플레이 중이신 분들도 많으실 테니까
스포일러가 되지 않을 정도로 대략적인 공략 포인트를 소개해드리겠습니다!
※내 힘으로 하고 싶어! 란 분은 반전을 보지 않도록 주의해 주십시오!

◆전에도 썼지만 공략 제한에 대해서는 두 명의 캐릭터가 있습니다.
 1명은 2주째부터 플레이 가능, 다른 1명은 다른 4명의
 베스트 엔드를 클리어하면 해방되는 시스템입니다.

프롤로그 사격장 트리거 시스템은
 실패해도, 성공해도 공략에는 영향이 없습니다.
 튜토리얼의 일환이기 때문에 부담 없이 버튼을 눌러 주시기 바랍니다.
 덧붙여서 설명을 붙일까, 막바지까지 고민했습니다만,
 분위기를 망칠까 봐 저 모양이 되었어요.
 「갑자기!?」라고 놀라게 해 버려 죄송합니다!

개별 루트로 가기 위한 조건은
 「목적의 캐릭터에 관련되는 선택사항으로 정답을 선택한다」
 「신주쿠서에서 사쿠라가와와의 대화로, 캐릭터와 링크하는 선택사항을 선택한다」입니다.
 '누가 어떤 사건을 쫓고 있는가'와 '그 캐릭터의 성질'에 주목하면
 이해하기 쉬울 거라 생각합니다.
 예를 들어 케이는 현직 SP로 경찰과 관련되니까...... 라던가
 미네오가 쫓고 있는 것은 이 사건이니까...... 라던가.

◆어느 두 명의 캐릭터 루트에 「특정 선택지」를 선택하면
 반드시 배드 엔드로 직행하는 트랩이 있습니다.
 그 캐릭터에게 있어서 중요한 선택지...... 입니다만
 처음에는 이해하기 어렵다고 생각하기 때문에,
 「아무 리그래도 0장부터 진행할 수 없다!」인 경우는
 거슬러 올라가서 이상해 보이는 선택지를 찾아보세요.


여기려나-? 여러 가지로 시험해보셨으면 좋겠습니다!

 

 

たくさんの感想メールありがとうございます!!!!
既にフルコンプしました!な方もいらっしゃって、ヒィィ。
ありがたやありがたや......。毎日PC画面を拝んでます。

制作側にとって、いちばん嬉しいのはやはり
「買ってよかった」と思って頂けることです。
皆様にとって貴重な時間とお金をかけて頂いているので
その気持ちを創り出すことができていたなら、本望です。

既に「FDや続編が欲しい!」といったお言葉まで頂いて
挙動不審になるレベルで嬉しいのですが......(笑)
こればかりは簡単には決まらないので、
今後もカラマリを好きになってもらえるよう、
応援して頂けるように頑張ります!

さてさて。では頂いたメールをご紹介しますね~。
全部紹介したいくらい素敵なメールばかりなのですが
涙をのんで選ばせて頂いております......!

※メールの一部を抜粋、中略させて頂いています。

 

■森丘さんが好きすぎて夜しか眠れない  さん

こんにちは。Collar×Malice発売おめでとうございます!そして開発おつかれさまでした。
発売から約一週間、一通りのプレイを終えてぜひ感想をお伝えしたいと思い、メールを送らせて頂きました。

拙い言葉で恐縮ですが、ほんっっっっとうに楽しかったです!泣いて笑って驚いて萌えて燃えて!
どのキャラクターもとても魅力的で、サブキャラクターを攻略できないのがもどかしかったです。
森丘さん攻略したかった...!佐竹さんも...!(イケてるオジさん大好きです)

ヒロインも真面目ないい子で、辛い目に遭いながらも必死に前を向いて歩んでいく姿に素直に好感をもてました。
また感性が普通の女の子のものなので、警察官という立場ではありますが一人の女として共感できる点も多かったです。
ヒロインと同じタイミングで「かわいい」と呟いてしまった時には「今シンクロした!」と嬉しくなってしまいました。
お相手によって様々な顔を見せる彼女が微笑ましく、彼女も含めてたくさんのキャラクターたちを好きになりました。

攻略キャラである五人に関しては、正直驚きの連続でした。

柳さんは思った以上に可愛い人でしたし、契くんは予想の斜め上をいく人で、
尊くんはデレた時の破壊力が凄まじく(それでいてツンの心を忘れない!さすがです尊くん!)、
景之くんは最終的に猫かわいがりしたくなるほど可愛くて仕方がなくて
(プレイ前は白バロって呼ぶと決めていたのに悔しさを感じる暇もありませんでした)、
プレイしていてキュンを通り越してギュンとなるほど萌えまくりました...。
当初の予想を大きく覆すキャラが多く、胸がいっぱいです。

その中でも一番の衝撃を与えたのが峰雄でした。
正直な話、初見時は「中二病かな?」と思っていまして(ゲーム内でもネタにされていて笑いました)
初手にプレイしたのですが、気づけば彼に心を持っていかれていました...。
女の子に慣れなくて可愛いところ、それでいて男らしく決めてくれたり決まらなかったり、
しかしいざという時に頼りになるところ。決まらなくてもそこが可愛くて、
いつの間にかノロケあってる峰雄とヒロインが愛しくて。
ルートを終える頃にはすっかり峰雄に夢中になっていました。
他のルートでもいじられたりバカにされたりしながら場を和ませてくれ、
ただ彼がそこにいてくれるだけで救いになったシーンもあったなと思います。
そんなバカワイイ峰雄が大好きです!

............まあ最愛は柳さんなんですけどね(台無し)

思うままに書いてしまいましたが、本当に楽しませて頂きました。
もしFDが出るのならば森丘さんや佐竹さんとの幸せな警察ライフが
送れることを勝手に祈りつつ、この辺で失礼しようと思います。
素敵なゲームをありがとうございました!

 

「森丘さんが好きすぎて夜しか眠れない」さん、ありがとうございます!
名前長っ!(笑)夜はちゃんと眠れているようでよかったです!(笑)

そして峰雄への愛をこれでもかと語ってくれたあとに
「最愛は柳さん」のオチにちょっと笑ってしまいました。(ドンマイ峰雄!)
でも峰雄を大好きになってくれた気持ちがすごく伝わりました......!
尊のデレ破壊力に萌えてくださったり(尊の飴と鞭にやられたお嬢様が多い......!)
契や白......景之のギャップにキュンとしてもらえて嬉しいです。

森丘さん&佐竹さん攻略したいのメッセージもニヤリとしました。
ナイスミドルな2人は痺れますよね。でもすごい年齢差があるな......!?
他の方もサブキャラへの愛をひたすら叫んでくださっていて
まるっとみんなを愛して頂いてありがとうございます。

個人的にも、「サブキャラ」という名称を使うのを戸惑うほどに
「サブとかいない、みんなメインだよ......!」と言いたくなるくらい
愛しい子たちばかりです。これからも愛してやってください!

......ちなみに、今のところメールでいちばん愛を叫ばれている
サブキャラは......あの人です。つまりあの人です(何も言えない)
じつはちょっと驚きでした。どういう意味の驚きかも語るとネタバレになる!
そのキャラについて本気で語れるのはいつになるかなあ......(笑)


今後も皆様のメールを全力でお待ちしております!
頂いているご質問なども、お答えできるものに関しては
また今後まとまった枠を設けてQ&Aやりますね~。


많은 감상 메일 감사합니다!!!!
이미 풀컴플리트 했어요! 인 분도 계시고. 히익.
감사합니다..... 매일 PC 화면을 보고 있습니다.

제작진에게 있어서 가장 기쁜 것은 역시
「사서 다행이야」라고 생각하실 수 있는 일입니다.
여러분에게 귀중한 시간과 돈을 들여서
그런 마음을 만들어 낼 수 있었다면 숙원을 이루어 만족합니다.

이미 「FD나 속편이 갖고 싶다!」라는 말씀까지 들으셔서
거동이 수상해지는 레벨로 기쁩니다만....(웃음)
이것만은 간단히 정해지지 않으니까,
앞으로도 카라마리를 좋아해 주시도록,
응원받을 수 있도록 노력하겠습니다!

참, 그럼 제가 받은 메일을 소개할게요~
전부 소개하고 싶을 정도로 멋진 메일 뿐입니다만,
눈물을 머금고 고르고 있습니다......!

※메일의 일부를 발췌, 중략하였습니다.

 

■ 모리오카 씨를 너무 좋아해서 밤에만 잘 수 있어 씨

안녕하세요 Collar×Malice 출시를 축하드립니다! 그리고 개발 수고하셨습니다.
발매로부터 약 일주일, 대략적인 플레이를 끝내고 꼭 감상을 전하고 싶어서 메일을 보냅니다.

서투른 말이라 죄송합니다만, 정---말 즐거웠습니다! 울고 웃고 놀라고 하얗게 불태웠어요!
어떤 캐릭터도 너무 매력적이어서 서브 캐릭터를 공략하지 못하는 게 안타까웠어요.
모리오카 씨 공략하고 싶었어...! 사타케 씨도...!(멋있는 아저씨 너무 좋아요)

여주인공도 착하고 성실한 아이로, 힘든 일을 당하면서도 필사적으로 앞을 향해 걸어가는 모습에 솔직하게 호감을 느꼈습니다.
또한 감성이 보통 여자이기 때문에, 경찰관이라는 입장이지만 한 여자로서 공감할 수 있는 점도 많았습니다.
히로인과 같은 타이밍에 「귀엽다」라고 중얼거렸을 때에는 「지금 싱크로 했다!」라고 기뻐했습니다!
상대에 따라 다양한 모습을 보이는 그녀에 저절로 미소 짓게 되었고, 그녀를 포함해 많은 캐릭터들을 좋아하게 되었습니다.

공략 캐릭터인 5명에 관해서는, 솔직히 놀람의 연속이었습니다.

아이지 씨는 생각보다 귀여운 사람이었고, 케이 군은 예상 밖의 사람이었으며
타케루 군은 화났을 때의 파괴력이 굉장해서(그러면서도 츤의 마음을 잊지 않아! 역시 타케루군!)
카게유키 군은 최종적으로 무조건적으로 귀여워-정도로 귀여워서 어쩔 수 없어서
(플레이전에는 시로바로라고 부르기로 했는데 분함을 느낄 틈도 없었습니다),
플레이하고 있다가 두근을 넘어 심쿵해질 정도로 불타올라버렸습니다...
당초 예상을 크게 깨는 캐릭터가 많아 벅차올랐습니다.

그중에서도 가장 큰 충격을 준 사람이 미네오였습니다.
솔직히 처음 봤을 때는 '중2병인가?'라고 생각해서(게임 내에서도 화제가 되고 있어서 웃었습니다.)
처음에 플레이했습니다만, 깨닫고 보니 그에게 마음을 빼앗겨버렸습니다.
여자아이에게 익숙해지지 않아 귀여운 점, 그러면서 남자답게 결정해 주거나 결정하지 않거나,
그러나 유사시에 의지하게 되는 점, 정하지 않아도 거기가 귀여워서
어느새 염장질 하는 미네오와 히로인이 사랑스러워서.
루트를 마칠 때쯤에는 완전히 미네오에게 푹 빠져 있었어요.
다른 루트에서도 괴롭힘 당하거나 바보 취급당하면서도 그곳을 화기애애하게 해 주고
단지 그가 거기에 있어 주는 것만으로 구원받게 된 장면도 있었다고 생각합니다.
그런 바보 같은 미네오를 정말 좋아해요!

......... 뭐 가장 사랑하는 건 야나기 씨지만(망했다)

생각대로 써버렸지만, 정말 즐거웠습니다.
만약 FD가 나온다면 모리오카 씨나 사타케 씨와의 행복한 경찰 라이프가
보낼 수 있기를 멋대로 빌면서 이만 실례합니다.
멋진 게임 감사합니다!

 

모리오카 씨를 너무 좋아해서 밤밖에 잘 수 없다님 감사합니다!
이름이 길어요!(웃음) 밤에는 제대로 잘 수 있는 것 같아서 다행이에요!(웃음)

그리고 미네오에 대한 사랑을 이렇게라도 말해준 뒤에
최애는 야나기 씨」란 결말에 조금 웃어버렸습니다(don't mine 미네오!)
그래도 미네오를 좋아해 준 마음이 크게 전해졌습니다....!
타케루의 퇴폐력에 불타오른 거나(타케루의 당근과 채찍에 당한 아가씨가 많다......!)
케이나 시로......경지의 갭에 깜짝 놀라 기쁩니다.

모리오카 씨&사타케 씨 공략하고 싶다는 메시지도 두근거렸습니다.
꽃중년인 두 사람은 황홀해지죠? 하지만 굉장히 나이 차이가 나네......!?
다른 분들도 서브 캐릭터를 향한 사랑을 한결같이 외치고 계셔서
온전히 여러분을 사랑해 주셔서 감사합니다.

개인적으로도 서브 캐릭터」라는 명칭을 사용하는 것을 망설일 정도로
서브 같은 건 없어, 모두 메인이야......!라고 말하고 싶을 정도로
사랑스러운 아이들뿐입니다. 앞으로도 사랑해주세요!

...... 덧붙여서, 지금으로서는 메일에서 가장 사랑의 외침을 받고 있는
서브 캐릭터는...... 그 사람입니다. 즉 그 사람입니다 (아무 말도 할 수 없다)
사실 좀 놀랐어요. 어떤 의미의 놀람 인지도 말하면 스포일러가 되네요!
그 캐릭터에 대해서 진심으로 이야기할 수 있는 것은 언제가 될까...(웃음)


앞으로도 여러분의 메일을 전력으로 기다리고 있겠습니다!
받고 있는 질문 등도, 대답할 수 있는 것에 관해서는,
또 향후 정리된 틀을 마련해 Q&A를 하겠습니다.

 

 

 

※上記画像のリンクをクリックして飛ぶか、
 ブログ上部の「ご意見・ご感想はこちら」からお願い致します。

※メールはブログに掲載させて頂くことがございます。
 そのためお名前の掲載の可否を明記いただけますようお願い申し上げます。
 書かれていなかった場合は、すべて「匿名希望」とさせていただきます。

※すべてのメールへの返信やブログへの掲載はできません。ご了承くださいませ。

 

 

次回の更新は9/2(金)です。

内容は何も決めてません!(キリッ)
小話とかやりたいなあと思いつつ、今のところ予定は未定です。


다음번의 갱신은 9/2(금)입니다.

내용은 아무것도 정해지지 않았습니다! (찌릿)
짤막한 이야기라든지 하고 싶다고 생각하면서, 현재 예정은 미정입니다.

 

島のぼやき        

この一週間、本当に緊張しすぎて疲れました(笑)
無意味に部屋をウロウロしたりしたり(仕事しよう)
気を紛らわすためにお酒を飲み過ぎてグロッキーになったり......。

何本経験しても、発売はやはり落ち着きませんね。
そろそろ正常に戻ってバリバリやっていきますので
今後もカラマリをよろしくお願いします!


あと、別タイトルの話で失礼します......。
島が担当したタイトル【S.Y.K ~新説西遊記~】が
先日7周年を迎えまして。

お祝いのメールをたくさん頂いて感動しました......!
7年経っても愛し続けてくださっていること、
本当に幸せです。ありがとうございます!!

そして【CLOCK ZERO ~終焉の一秒~】も
2016年は作中の【神々の黄昏】の年ですし、
色々やりたいことは尽きないです......!(´・ω・)

 


일주일간 정말 너무 긴장해서 피곤했어요(웃음)
무의미하게 방을 어슬렁거리거나(일하자)
마음을 달래기 위해 술을 너무 많이 마셔서 지긋지긋해지기도 하고....

몇 번을 경험해도 출시는 역시 안정되지 않네요.
이제 정상으로 돌아가서 차근차근해나갈 테니까
앞으로도 카라마리 잘 부탁드립니다!


그리고, 다른 타이틀 이야기로 실례하겠습니다....
시마가 담당한 타이틀[S.Y.K.] ~신설서유기~]가
얼마 전에 7주년을 맞아서요.

축하 메일을 많이 받고 감동했습니다....!
7년이 지나도 사랑해주시는 것,
정말 행복합니다. 감사합니다!!

그리고 [CLOCK ZERO ~종언의 일초~]도
2016년은 작품 안 [신들의 황혼]의 해이고,
여러 가지 하고 싶은 일은 끝이 없어요....!(´·ω·)


가랑비에 옷 젖는 듯 스며드는 야나기상...(FD 야나기상 루트 챕터2까지의 소감)

연상인 남자와 같이 있으면 귀여워지는 야나기상...(모리오카상이라든가 형님이라든지...공략하게 해 줘)

너무 좋다 팬팬디 내줘... 

개시날짜 : 2016年 8月 18日 14:51

Collar×Malice 発売記念!

Collar×Malice 発売記念!

      祝☆Collar×Malice発売!!みなさまこんにちは。本日は発売記念のスペシャルverでお届けします。司会進行を務めますデザインファクトリーの島です。カラマリ発売!しました!��

blog.otomate.jp

 祝☆Collar×Malice発売!!

 

 

みなさまこんにちは。
本日は発売記念のスペシャルverでお届けします。
司会進行を務めますデザインファクトリーの島です。


여러분 안녕하세요.
오늘은 발매 기념 스페셜 ver으로 전해드리겠습니다.
사회를 진행하는 디자인 팩토리의 시마입니다.

 

 

 

カラマリ発売!しました!
サンプルも無事届いて、やっとホッと一息ついた感じです。

島が語りだすとなんでかしんみりするので割愛して(笑)
さっそく発売記念、いってみましょー!


카라마리 발매! 했습니다!
샘플도 무사히 도착해서 겨우 한숨 돌린 느낌입니다.

시마가 말을 꺼내면 왠지 차분해지니까 할애해줘(웃음)
바로 발매 기념, 가봅시다!

 

 

まずはお知らせ関係からです。

우선 공지사항부터네요.

▼公式サイト          

 

 

花邑まい描きおろしの発売記念イラストが公開されております!

あ、カウントダウンボイス楽しんで頂けたようでなによりです。
あれ、毎回聴いてると変な気分になりますね......(笑)

公式サイトでは世界観・用語説明をはじめPVやBGM、
WEB限定のショート―ストーリーなど様々なコンテンツを公開中。
ゲームプレイ前の予習としてもぜひチェックしてみてくださいね。


하나무라 마이의 카키오로시 발매 기념 일러스트가 공개되었습니다!

아 카운트다운 보이스 즐거우셨다니 다행입니다.
어라, 매번 들으면 이상한 기분이 드네요....(웃음)

공식 사이트에서는 세계관·용어 설명을 비롯해 PV나 BGM,
WEB 한정 쇼트 스토리 등 다양한 콘텐츠를 공개 중.
게임 플레이 전의 예습으로서도 꼭 체크하고 봐주세요.

 

▼公式ツイッター        

 

 

公式ツイッターも稼働しております。(画像をクリック!)
よろしければフォローよろしくお願い致します。


공식 트위터도 가동하고 있습니다.(이미지 클릭!)
괜찮으시다면 팔로우 잘 부탁드립니다.

 

▼各雑誌で情報掲載中!     

 

・B's-LOG

8/20発売号では、ゲーム発売直後の記事が掲載!
序盤の攻略情報と共に、夏目ウタの超絶かわいい
描きおろし4コマも掲載されますので、要チェックです。


·B's-LOG

8/20 발매호에서는, 게임 발매 직후의 기사가 게재!
초반 공략 정보와 함께 나츠메 우타의 초절정 귀여운
카키오로시 4컷도 실려있으므로 꼭 체크해주세요.

 

▼発売記念抽選会!       

 

 

本日アニメイト新宿店様にて、
発売記念抽選会が開催されております!

詳しくはこちら↓
http://www.otomate.jp/home/news/news.php?num=20160808

お立ち寄りの際はぜひよろしくお願いします。


오늘 애니메이트 신주쿠점에서
발매 기념 추첨식이 열리고 있습니다!

자세한 건 이쪽↓

 

들르실 때는 꼭 잘 부탁합니다.

 

▼夏の市2016開催中!      

 

 

花邑まい、夏目ウタの描きおろしグッズをはじめ
カラマリのグッズが多数ラインナップ!

詳細はこちら↓
http://www.otomate.jp/event/summer_market/


하나무라 마이, 나츠메 우타의 카키오로시 굿즈를 비롯해
카라마리 굿즈가 다수 라인업!

상세한 것은 이쪽↓

▼主題歌CD          

 

 

主題歌をご担当頂いた「Plastic Tree」様のCDが発売中!

OP曲『サイレントノイズ』、ED曲『静かの海』、『シンクロ』が
収録される他、花邑まい描きおろしジャケットイラストと、
メンバーイラストトレカ封入の『Collar×Malice盤』も!
http://www.jrock.jp/plastictree/

さらに! アニメイト様でご購入頂くと、
花邑まい描きおろしのイラストブロマイドがついてきます。↓


주제가를 담당한 「Plastic Tree」의 CD가 발매 중!

OP곡 '사일런트 노이즈', ED곡 '조용한 바다', '싱크로'가
수록되는 것 외에 하나무라 마이의 카키오로시 자켓 일러스트와
멤버 일러스트 트레카 봉입의 "Collar×Malice버전"도!

또! 애니메이트에서 구입하시면
하나무라 마이의 카키오로시 일러스트 브로마이드가 함께 제공됩니다.↓

 

 

 

サウンドトラック        

 

 

ティームエンターテインメント様より
カラマリのサントラが9/21に発売決定!

http://www.team-e.co.jp/products/kdsd-00934.html

MANYO氏の手掛ける全BGMが収録されます!


팀 엔터테인먼트로부터
카라마리 사운드트랙이 9/21에 출시 결정!

MANYO 씨가 만든 모든 BGM이 수록됩니다!

 

▼Candy pot 夏目ウタ Art Book  

 

 

http://www.hifumi.co.jp/books/lineup/9784891993955.html

本作のちびキャラ担当でもある夏目ウタの初画集が発売中!
こちらのワリコミ記事も要チェックです。


본작의 꼬마 캐릭터 담당이기도 한 나츠메 우타의 첫 번째 화집이 발매중!
이 쪽 와리코미 기사도 꼭 체크해주세요.

 

 

 

お知らせはこんなところですね。

あと当ブログで5日前から行っていたカウントダウン、
楽しんで頂けましたでしょうか!

なかなか描きおろす機会がないものにしようということで、
メインキャラとサブキャラの絡みでお贈りしました。


見逃してしまった~!な方は......


やれやれ......仕方ないなあ。


ここで改めて公開しましょう!
(もったいぶることでもない)


소식은 이 정도네요.

그리고 이 블로그에서 5일 전부터 하고 있던 카운트다운,
즐거우셨는지요!

좀처럼 그려 내릴 기회가 없는 것으로 해보자 해서,
메인 캐릭터와 서브 캐릭터 관련으로 보내드렸습니다.


놓쳐버렸다~! 란 분은......


이런이런...... 어쩔 수 없구먼. 


여기서 다시 한번 공개합시다!
(거드름 피울 일도 아닌)

 

■5日前

 

 

プロファイリングに夢中な白石と、
遠巻きにドン引く向井&桜川。日常風景らしい。


프로파일링에 열중하는 시라이시와,
멀리서 이상한 놈이라 생각하는 무카이&사쿠라가와. 일상 풍경인 것 같다.

 

■4日前

 

 

尊の好物・ドーナツを差し入れる峰岸。
協力するか否かは置いといて、
尊は遠慮せずドーナツにかぶりつくことでしょう。


타케루가 좋아하는 음식·도넛을 밀어 넣는 미네기시.
협력 여부를 떠나서,
타케루는 사양하지 않고 도넛을 물겠지요.

 

■3日前

 

 

飲み屋で吠える峰雄と冴木。
この2人、本編では飲みに行くほど面識ないんですが
酒の席では意気投合しそう、というイメージの構図(笑)


술집에서 큰 소리로 울부짖는 미네오와 사에키.
이 두 사람이 본편에서는 술 마시러 갈 정도로 안면이 없는데요
술자리에서는 의기투합할 것 같은, 이미지의 구도(웃음)

 

■2日前

 

 

鍛錬中の契と吉成。これも日常風景。
契についていける吉成は忍耐強いというか、打たれ強い。


단련 중인 케이와 요시나리도 일상 풍경.
케이를 따라갈 수 있는 요시나리는 인내심이 강하다고 할까. 육체적 정신적으로 강하다.

 

■1日前

 

 

背中合わせの愛時と森丘。
言葉では語らない2人の立ち位置にグッときます。


ということで、カウントダウン画像のお披露目でした!


등을 맞댄 아이지와 모리오카.
말로는 말하지 않는 두 사람의 서 있는 위치에 가슴이 뭉클합니다.


이것으로 카운트다운 그림의 인사였습니다!

 

 

 

それではメインのゲストコーナーにいってみましょう!
まずは開発スタッフから、みなさんよろしくお願いします~。
(※お名前は敬称略とさせて頂いています)


그러면 메인 게스트 코너로 가볼까요?
우선은 개발 스태프부터, 여러분 잘 부탁드립니다~
(※ 경칭은 생략합니다)

 

■原画・キャラクターデザイン:花邑まい

 

 

 

■ちびキャラ原画:夏目ウタ

 

 

■彩色:柊うり

はじめまして。
【カラー×マリス】で彩色を担当しております、柊うりです。

本作は、開発当初時から
「美男美女がいっぱいいる!!眼福すぎる!!」と興奮しながら
彩色をさせて頂いておりました。
こんな世界なら逮捕されても悔いはないです...(-人-)
キャラの人数は勿論のこと
立ち絵の差分もボリューム満点ですので、
キャラの細かな変化も併せて楽しんで頂ければと思います。

イベントCGでは、
花邑さんの前作とはまた違ったミステリアス+美しさ、
そして人工物が溢れる世界ならではの光を表現するために
常に頭をフル回転させました。
特に夜の色のバエリエーションが多いのも
この作品ならではだと思います。
是非フルコンプを目指しつつ、お気に入りのCGを
どんどん見つけて頂けるととても嬉しいです!

また、他のグラフィッカーさん達と
「そういえばこれ乙女ゲームでしたね 笑」と
何度か忘れかけたちょっとホラーでミステリアスな
アイテムCGもありますので、こちらもお楽しみに!

それでは、すべての事件の謎を解いて、
無事皆さまの首輪が外れますよう心からお祈りしております。

ちなみに発売日はケーキではなく、
ドーナツにろうそくを立ててでお祝いですかね?


처음 뵙겠습니다.
【카라×마리스】에서 채색을 담당하고 있습니다. 히이라기 우리입니다.

이 작품은 개발 초기부터
「미남미녀가 많이 있어! 너무 행복해!!」라고 흥분하면서
채색을 해드리고 있었습니다.
이런 세계라면 체포되어도 후회는 없습니다...(-ㅅ-)
캐릭터의 인원수는 물론이고
스탠딩 그림의 버전업도 볼륨 만점이므로,
캐릭터의 세세한 변화도 함께 즐겨 주셨으면 합니다.

이벤트 CG에서는,
하나무라 씨의 전 작과는 또 다른 미스테리어스+아름다움,
그리고 인공물이 넘치는 세계만의 빛을 표현하기 위해
항상 머리를 풀 회전 시켰어요.
특히 밤색 바리에이션이 많은 것도
이 작품만이 아닐까 생각합니다.
부디 풀 컴플리트를 목표로 하면서, 마음에 드는 CG를
찾아주신다면 정말 기쁠 거예요!

또 다른 그래피커 사람들과
"그러고 보니 이건 오토메 게임이었네요(웃음)이라고
몇 번인가 잊어버린 조금 호러하고 미스터리한
아이템 CG도 있으니까, 이쪽도 기대해 주세요!

그러면 모든 사건의 수수께끼를 풀고,
무사히 여러분의 목걸이가 풀리기를 진심으로 기원합니다.

참고로 발매일은 케이크가 아니라,
도넛에 촛불을 세워놓고 축하를 하는 걸까요?

 

■彩色:木壱

 

 

グラフィック班のみなさま、ありがとうございます!

本作は他にも多くのグラフィッカーに参加頂き、
多彩なキャラクター、CG、アイテムなどなど
カラマリの世界を支えるビジュアルを作り上げてくれました。
細部まで美しいグラフィックをお楽しみに!


그래픽 부서 여러분 감사합니다!

이번 작품은 그 밖에도 많은 그래피커 분들이 참가해 주셔서,
다양한 캐릭터, CG, 아이템 등등
카라마리의 세계를 지탱하는 비주얼을 만들어 주셨습니다.
세세한 부분까지 아름다운 그래픽을 기대하세요!

 

 

 

■シナリオ:有野幸

カラマリのシナリオを担当させて頂きました、有野幸です。
刑事ものでサスペンスは、なかなか女性向けゲームで見かけないと思うのですが、
カラマリはかなり攻めた作品になっているのではないかと思います。

関わらせて頂くにあたり、この難解な世界観とキレ者っぽいキャラクターと
果たして付き合っていけるのだろうか......と思いましたが、
花邑さんの描かれるキャラクターはカッコイイ&可愛い&ミステリアスな要素てんこ盛りです!
もうそれだけでX-Day事件にも立ち向かえる......はず、です。

どのキャラも何かを抱えているところがとても人間らしく、
主人公と関わることでまた違った魅力が引き出されていきます。
最初の印象から華麗なる成長を遂げるキャラもいたりいなかったり......。
真相は皆様自身の目で確認してみてください。

最後に――、皆様の首輪が無事外れることを祈っております。

 

有野さん、ありがとうございます!
本作は複数のライターさんにご担当頂いたのですが、
代表して有野氏よりコメントを頂きました!

本当に難解でルールの厳しい設定の中、
ライター陣が魂を込めて向き合ってくれました。
ボリュームも多いので隅々までお楽しみくださいませ!


카라마리의 시나리오를 담당한 아리노 유키입니다.
형사품으로 서스펜스는 좀처럼 여성향 게임에서 볼 수 없다고 생각합니다만,
카라마리는 상당히 공격적인 작품으로 되어 있지 않을까 생각합니다.

관련됨에 있어, 이 난해한 세계관과 화를 부르는 사람 같은 캐릭터와
과연 사귀어 갈 수 있는 것일까......라고 생각했습니다만,
하나무라 씨가 그리는 캐릭터는 멋지고 귀엽고 미스테리어스 한 요소가 잔뜩이에요!
이제 그것만으로 X-Day 사건에도 맞설 수 있을...... 겁니다.

어떤 캐릭터도 무언가를 안고 있는 점이 매우 인간답고,
주인공과 관련됨으로써 또 다른 매력이 도출되어 갑니다.
첫인상으로부터 화려한 성장을 하는 캐릭터도 있거나....
진상은 여러분의 눈으로 확인해 주시기 바랍니다.

마지막으로 여러분의 목걸이가 무사히 풀리기를 기원합니다.

아리노 씨, 감사합니다!
이 작품은 복수의 라이터가 담당해 주셨습니다만,
대표해서 아리노 씨로부터 코멘트를 받았습니다!

정말로 난해하고 룰의 엄격한 설정 속에서
라이터 분들이 혼을 담아 마주해주었습니다.
볼륨도 많으니 구석구석 즐겨주세요!

 

 

■BGM:MANYO

Collar×Malice、リリースおめでとうございます!
このタイトルの打ち合わせに行ったのはいつだったか...。
今メールのログを見直したら去年の梅雨時でした(これ言っていいのか!?)
いやぁ、ゲーム開発って時間かかるんすねぇ...。

島さんとのタッグ(?)もだいぶこなれてきたなぁ...などと感慨に耽つつ、
サウンド的には今までのものよりも更にエッジを立てつつ、
有機と無機が絡みあうような唯一無二の存在を目指しました。
...すいません、言ってて何のことやらですが、とにかく頑張りましたということで!

個人的に警察ものに目がない人生を送ってきたので、
カラマリは一ユーザーとしても楽しみにしているタイトルです。
願わくば音楽ともども評判よくて、なんだったらシリーズ化して
警察もの乙女ゲームの隆盛期を迎えますように!

ではでは、特防の任務に張り切って行ってらっしゃいまし!

 

MANYOさん、いつもお世話になっております!(笑)
本作の全BGMを手掛けて頂きました。

物語をより奥深く表現した、多彩に紡がれた楽曲の数々。
カラマリ独自の音楽にぜひ魅せられてください!


Collar×Malice 릴리즈 축하드립니다!
이 타이틀의 회의에 간 게 언제인지.
지금 메일 로그를 재검토해보니 작년 장마철이었습니다. (이거 말해도 되는 건가!?)
아니, 게임 개발에는 시간이 걸리는군요...

시마 씨와의 태그(?)도 꽤 익숙해졌구나... 등 감회에 잠기며,
사운드적으로는 지금까지 했던 것보다 더 엣지를 세우면서
유기(有機)와 무기(無機)가 서로 얽히는 유일무이한 존재를 지향했습니다.
...죄송합니다, 얘기하고도 무슨 말인가 싶지만, 어쨌든 열심히 했다는 것으로!

개인적으로 경찰이라면 사족을 못쓰는 삶을 살아왔기 때문에
카라마리는 한 명의 유저로서도 기대하고 있는 타이틀입니다.
원컨대 음악 등도 평판이 좋고, 뭣하면 시리즈를 만들어서
경찰 관련 오토메 게임의 융성기를 맞이하기를!

그럼 그럼, 특방 임무에 의욕적으로 다녀오십시오!


MANYO 씨, 항상 신세 지고 있습니다! (웃음)
본작의 모든 BGM을 만들어 주셨습니다.

이야기를 보다 심오하게 표현한, 다채롭게 짜인 악곡들.
카라마리만의 음악에 꼭 빠져보세요!

 

 

 

 

■主題歌:Plastic Tree 有村竜太朗

「Collar×Malice」発売、本当におめでとうございます。
ゲームのオープニング、エンディングを担当させてもらうというのは、
僕らにとってもはじめての事だったんですけど、
とても楽しく参加させてもらいました。

楽曲に映像がついたものを送っていただいた時は、
みんなでパソコンを観ながら感動してわーきゃー騒いでおりました。

ゲームというのは感情移入出来る場面、キャラクターなど人それぞれだと思います。
なので、僕らの楽曲も各プレイヤーさんそれぞれにとっての
「サイレントノイズ」「静かの海」「シンクロ」として再生され、
一緒にゲームを楽しんでもらえればなと思ってます。


有村様、ありがとうございます!
本当に素敵な楽曲をご提供頂き、恐縮です......!
どの曲もスタッフみんなお気に入りで、
開発中は「頭から離れない」と言うスタッフが続出でした。

主題歌があってこそゲームの世界がさらに広がりますので
ゲームをプレイしてシンクロを堪能して頂けると嬉しいです。


'Collar×Malice' 출시를 진심으로 축하드립니다.
게임의 오프닝, 엔딩을 맡는다는 것은
저희한테도 처음 있는 일인데
아주 즐겁게 참가했습니다.

악곡에 영상이 있는 것을 보내 주셨을 때는,
다 같이 컴퓨터를 보면서 감동해서 꺄아- 하며 요란스러웠습니다.

게임이란 건 감정이입을 할 수 있는 장면, 캐릭터 등 사람마다 다르다고 생각합니다.
그래서 저희의 악곡들도 각 플레이어분들 각자의
'사일런트 노이즈', '조용한 바다', '싱크로'로 재생되어
같이 게임을 즐겨주셨으면 좋겠습니다.


아리무라 님, 감사합니다!
정말로 멋진 악곡을 제공해 주셔서, 황송합니다......!
어떤 곡이든 스태프들이 다 좋아하고
개발 중에는 「머리에서 떠나지 않는다」라고 말하는 스태프가 속출했습니다.

주제가가 있어야 게임의 세계가 더 넓어지니까요.
게임을 플레이해서 싱크로를 즐길 수 있으면 기쁠 것 같아요.

 

 

 

■進行管理:アイディアファクトリー 柴田由衣

 

いよいよ「Collar×Malice」が発売となりました!

楽しみにお待ち頂いたみなさま、
意外な展開が次々と繰り広げられる内容となっておりますので、
ぜひ主人公たちと一緒に「誰が犯人だろう......?」と考えながら
ゲームをプレイしてみてください。
また恋愛要素の方もご注目です!
胸がギュッと締め付けられるような展開もありますので、
物語を楽しんで頂けたらと思います!


柴田様、お疲れ様でした......!
この方がいなければカラマリは発売していません。
本当に色々×100、開発を助けて頂きました。

ここではご紹介しきれないのですが、
広報や営業、ムービー、WEB、印刷関係......etc
多くの関係者様のおかげでこの日を迎えられています。

改めまして、アイディアファクトリーの皆様に
心より御礼を申し上げます。


드디어 'Collar×Malice'가 발매되었습니다!

즐겁게 기다려주신 여러분,
의외의 전개가 차례차례 펼쳐지는 내용으로 되어 있어서
꼭 주인공들과 함께 '누가 범인일까......?'라고 생각하면서
게임을 플레이해보세요.
또한 연애 요소 쪽도 주목해주세요!
심장이 쿵하는 또 꽉 조이는 듯한 전개도 있기 때문에
이야기를 즐겨주셨으면 합니다!


시바타 님, 수고하셨습니다......!
이분이 없으시면 카라마리는 발매하지 못했습니다.
정말로 여러 가지 × 100, 개발에 도움을 받았습니다.

여기서는 다 소개드릴 수 없는데요.
홍보나 영업, 무비, WEB, 인쇄 관계...... etc
많은 관계자님 덕분에 이 날을 맞이하고 있습니다.

다시 한번 아이디어 팩토리 여러분께
진심으로 감사의 말씀을 드립니다.

 

 

 

さて、ディレクターの2人にはトリを任せるとして、
先に恒例のコーナーです。

その名も、
【豪華すぎるお祝いもらっちゃったよゲスト大集合!】

どどーんと!いってみましょー!


자, 디렉터 두 사람에게는?? 를 맡기기로 하고,
먼저 항례 코너인데요.

그 이름도,
【호화스러운 축하를 받아 버렸어 게스트 대집합!】

우당탕! 가봅시다!

 

■薄葉カゲロー

 

 

【ワンド オブ フォーチュン】【レンドフルール】原画

 

はい、やらかされたー!!(笑)
トップバッターからいきなり濃いです。さすが薄葉さん。
ちなみにこれは花邑がレンドの発売記念で
やらかした仕返し......じゃない、御礼だそうです(´v`)

さすが峰雄は女装もしっくりきてしまう。和風なのもポイント。
ポテンシャルが高いですね!(宴会芸的な意味で)


네, 저질러버렸어-!!(웃음)
첫 번째 타자부터 갑자기 강렬해요. 역시 우스바 씨
참고로 이것은 하나무라의 렌드 플뢰르 발매 기념으로
저지른 복수......가 아니다. 사례라고 합니다.(´v`)

미네오는 과연 여장도 잘 들어맞을 거예요. 일본풍인 것도 포인트.
잠재력이 높네요! (장기자랑 같은 의미로)

 

■いけ

 

 

【白華の檻】【悠久のティアブレイド】原画

お次は、いけさん!
可愛いのに色気のある契を描いてくれましたー!
ふわっふわの毛先と甘い視線にキュンとします。
珍味系のお菓子や睡眠グッズなど、
好きなものに囲まれて幸せそうですね(笑)

全然関係ないですが島は【悠久のティアブレイド】を
コッソリものすごく楽しみにしています。早くプレイしたい。


다음은 이케 씨!
귀여운데도 색기 있는 케이를 그려 주셨습니다~!
부드럽고 폭신한 모발 끝과 달콤한 시선에 심쿵합니다.
진미계 과자나 수면용품 등
좋아하는 것에 둘러싸여 행복해 보이네요 (웃음)

전혀 관계없지만 시마는 [유구한 티어브레이드]를
살짝 엄청 기대하고 있어요. 빨리 플레이 하고 싶어.

 

■RiRi

 

 

【L.G.S 新説封神演義】【ゆのはなSpRING!】原画

【LGS】でもお世話になったRiRiさん!
ゆのはなFDおめでとうございます~!(遅い)

尊が可愛い......!デレてる......!(ドーナツに)
いつもは厳しいですがデレると可愛いやつです。
尊ルートをプレイしてると確かにおなかがすいてきます(笑)


[LGS]에서도 신세를 진 RiRi 씨!
유노하나 FD 축하드려요~!(늦음)

타케루가 귀여워....! 부끄러워하고 있어(도넛에게)
평소에는 엄하지만 부끄러워하면 귀여운 녀석입니다.
타케루 루트를 플레이하고 있으면 확실히 배가 고파집니다 (웃음)

 

■きなみ由希

 

 

【Trigger Kiss】【悠久のティアブレイド】原画

眼光の鋭さがまさに白石......!
でも可愛く見えてしまうマジック......かわいい......。
色彩鮮やかでうっとりしてしまいます。

白猫はパペットで手についてるんですよ。かわいい。
これで「奪っちゃった♪」をやられた日にはイラッと......
しつつも憎めないかもしれません(笑)


안광의 날카로움이 확실히 시라이시......!
그렇지만 귀여워 보이는 마술.... 귀여워....
선명하고 황홀한 색채를 자랑합니다.

흰 고양이는 손가락 인형으로 손에 붙어 있다네요. 귀여워.
이것으로 「빼앗아버렸다♪」를 당한 날에는 짜증 나......
하면서도 미워할 수 없을지도 몰라요(웃음)

 

■紫あや

 

 

【SNOW BOUND LAND】【猛獣たちとお姫様】原画

こちらももうすぐ発売!な猛獣姫の原画担当、
紫さんには冴木を描いて頂きましたー!

ゲストさんへの依頼をするときキャラの希望を聞くんですが、
紫さんは一番手で冴木を選んでました(笑)早っ!

そしてカッコイイ! え、冴木がカッコイイ......だと......!
本編ではわりといつもチャラ......いやフレンドリーな冴木が
キリッと警察官ぽくしてるのは珍しいですね。イケメン......!


이쪽도 곧 발매! 하는 맹수 공주의 원화 담당,
무라사키 씨는 사에키를 그려주셨습니다.

게스트에게 의뢰를 할 때 희망하는 캐릭터를 물어보는데요.
무라사키씨는 제일 첫 번째로 사에키를 골랐어요(웃음) 빨라!

그리고 멋있다! 에다 사에키가 멋있다......라고......!
본편에서는 비교적 언제나 껄렁...... 아니 프렌들리 한 사에키가
경찰관 티를 내는 건 드문 일이죠. 훈남......!

 

■SK

 

 

【RE:VICE[D]】原画/【KLAP】ちびキャラ原画

リヴァDでお世話になったSKさん!
カッコカワイイ桜川を描いてくれました~!
バリバリ仕事のできる桜川らしいイラストです。
姉御......!と頼りたくなってしまう。

SKさんの描かれるキャラの目がすっごく好きでして......!
吸い込まれるような強い瞳に心奪われます。


리바D로 신세 진 SK 씨!
멋진 사쿠라가와를 그려주셨습니다~!
빠릿빠릿 일이 가능한 사쿠라가와다운 일러스트입니다.
누님......!이라고 의지하고 싶어져.

sk 씨가 그리는 캐릭터의 눈이 너무 좋아서...!
빨려 들어가는 듯 한 강한 눈동자에 마음이 빼앗겨요.

 

■一華。

 

 

【熱血異能部活譚 Trigger Kiss】【ゆのはなSpRING!】ちびキャラ原画

様々なタイトルでキュートなちびキャラを描かれる一華。さん、
まさかの森丘さんを描いてくれました!!
渋いのにかわいい!いつもより怖くない!(笑)

机の上に牛乳とあんぱんが乗っててすごく和みました。
やっぱり刑事モノと言ったら牛乳とあんぱんですよね。


다양한 타이틀에서 귀여운 꼬마 캐릭터를 그리는 일화 씨,
설마 한 모리오카 씨를 그려줬어요!!
댄디하지만 귀여워! 평소보다 무섭지 않아! (웃음)

책상 위에 우유와 단팥빵이 올려져 있어서 많이 부드러워졌습니다.
역시 형사의 물건이란 우유와 단팥빵이겠죠?

 

 

 

みなさま、お忙しい中ありがとうございました!
素敵なイラストばかりで眼福でございます......ほわほわ。


さてさて、最後を飾るのは、やはりこの方々。

 

■ディレクション/企画:茂木あや

 

お待たせいたしました...カラー×マリス発売です!
もうプレイされている方もいらっしゃるかと思います。
......今、どの辺りですかね。愛時たちと出会ったところかな?(ドキドキ)
こんな感じの心境なので、プレイ終了後は、
感想や好きなキャラクターなどなど、ブログ宛に下さると幸いです。
それでは、ミステリアスなカラマリの世界をお楽しみ下さい。

最後に、この場を借りましてーー。
カラー×マリスを製作するにあたり、ご尽力いただいた全ての皆様に
心から感謝しております。ありがとうございました。

 

■ディレクション/スクリプト:吉田博明

 

カラー×マリス発売!!

完成してから発売までが長いようであっという間でした。

難しいシステムはありませんので、
個性的すぎるヤツらとの物語をじっくり楽しんでください!

あ、トリガーシステムについては失敗してもバックログで戻れば、
やり直しが出来ますので、アクションが苦手な方もご安心を(笑)

茂木D、吉田Dをはじめ開発陣のみなさま、
本当にお疲れ様でした......!!

前にも書きましたがカラマリは今までになく
色んなスタッフが関わった作品でして、
そのぶん個々の想いやこだわりが詰まっています。
今回のゲスト以外にも豪華な面々が......!

楽しいだけじゃない制作の中で試行錯誤や葛藤を経て、
面白い化学反応を起こしていると思いますので、
カラマリチームの魂が皆様に伝わると嬉しいです。


여러분, 바쁘신 중에도 감사합니다!
멋진 일러스트뿐이라서 행복하옵니다.... 몽글몽글.


자, 마지막을 장식하는 것은 역시 이분들.

디렉션/기획 : 모기 아야

오래 기다리셨습니다...카라×마리스 출시입니다!
벌써 플레이하시는 분도 계실 것 같다 생각해요.
......지금 어디쯤인가요? 아이지 일행과 만난 곳일까나?(두근두근)
이런 느낌의 심경이므로, 플레이가 끝난 후에는,
감상이나 좋아하는 캐릭터 등 , 블로그로 보내주시면 감사하겠습니다.
그럼 미스터리한 카라마리의 세계를 즐겨보시기 바랍니다.

마지막으로, 이 자리를 빌려서-.
카라×마리스를 제작하기 위해 애써주신 모든 분들께
진심으로 감사하고 있습니다. 고마웠습니다

■ 디렉션/스크립트 : 요시다 히로아키

카라×마리스 발매!!

완성하고 나서 발매까지가 긴 것 같으면서도 눈 깜짝할 사이였습니다.

어려운 시스템은 없으니까요.
개성 넘치는 녀석들과의 이야기를 차분히 즐겨보세요!

아, 트리거 시스템에 대해서는 실패해도 백로그로 돌아오면,
재시도가 가능하므로, 액션이 서투른 분도 안심하시길 (웃음)


모기 D, 요시다 D를 비롯한 개발진 여러분,
정말 수고하셨습니다....!!

전에도 썼지만 카라마리는 지금까지 없었고
여러 스태프가 관련된 작품으로,
그만큼 각각의 생각이나 고집이 가득 차 있어요.
이번 게스트 말고도 호화로운 면들이......!

즐겁기만 한 것이 아니라 제작 과정에서 시행착오와 갈등을 거쳐
재미있는 화학반응을 일으킨다고 생각하기 때문에
카라마리 팀의 혼이 여러분께 전달되었으면 좋겠습니다.

 

 

 

▼おみやげ!           

 

最後に、発売を記念してお土産をご用意しましたー!

まずはUI担当の鈴木氏が作ってくれた
ツイッター用のヘッダーアイコンです。


마지막으로, 발매를 기념해서 선물을 준비했어요~!

우선은 UI담당 스즈키 씨가 만들어준
트위터용 헤더 아이콘입니다.

 

 

 

相変わらず、センスの光る素敵なデザイン。
お気に入りのキャラクターをクリックしてお持ち帰りくださいね。

さらに、花邑まい&夏目ウタからもおみやげ!
発売記念イラストのPS Vita壁紙verを作ってくれましたー!


여전히 센스가 빛나는 멋진 디자인.
마음에 드는 캐릭터를 클릭해서 가져가 주세요.

게다가 하나무라 마이&나츠메 우타에게서도 선물!
발매 기념 일러스트인 PS Vita 배경화면 ver를 만들어 주셨습니다-!

 

 

 

ぜひこれを壁紙にしてカラマリをプレイしてくださいませ。

꼭 이것을 배경화면으로 해서 카라마리를 플레이해주세요.

 

 

さて、怒涛にお贈りしてきました発売記念。
そろそろお開きとなります。

次回の更新は8/26(金)です。
今から何を書けばいいのか悩みますね......(笑)

プレイしてくださった方のご感想やご意見、
スタッフ一同、ドキドキワクワクハラハラしながら
全力でお待ちしています!

ぜひメールを送ってくださいませ~。


그건 그렇고, 폭풍같이 보낸 발매 기념.
이제 곧 끝납니다.

다음번의 갱신은 8/26(금)입니다.
지금부터 뭘 써야 할지 고민되네요....(웃음)

플레이해주신 분들의 소감이나 의견,
스태프 일동 두근두근 설레는 마음으로
최선을 다해 기다리고 있겠습니다!

꼭 메일 보내주세요~

 

 

 

※上記画像のリンクをクリックして飛ぶか、
 ブログ上部の「ご意見・ご感想はこちら」からお願い致します。

※メールはブログに掲載させて頂くことがございます。
 そのためお名前の掲載の可否を明記いただけますようお願い申し上げます。
 書かれていなかった場合は、すべて「匿名希望」とさせていただきます。

※すべてのメールへの返信やブログへの掲載はできません。ご了承くださいませ。

 

 

それでは......。

封鎖された新宿で、連続凶悪事件を追う者たち。
交錯するそれぞれの正義。首輪にこめられた悪意。
主人公たちは何を知り、どんな結末を選び取るのか――。

サスペンスな恋物語をお届けする【Collar×Malice】、
心ゆくまでご堪能いただけましたら幸いです!


그러면......

봉쇄된 신주쿠에서, 연쇄 흉악 사건을 쫓는 자들.
교차하는 각각의 정의. 목걸이에 담긴 악의
주인공들은 무엇을 알고, 어떤 결말을 선택할 것인가--.

서스펜스 한 사랑 이야기를 들려드리는 [Collar×Malice],
마음껏 즐길 수 있었으면 좋겠어요!


분량 역대급, 모르는 단어 역대급, 그리고 색채(타겜)도 다가와서 좀처럼 컴퓨터를 켤 수가 없어서 엄청 엄청 늦어짐(...)

두근두근한 감정이 이 블로그에 들어있어서 작업하는 내내 힘들었지만 그래도 즐거웠다^^/

다른 블로그는 잘 본 적이 없어서 모르는데 블로그 내용 보면 진짜 진짜 카라마리 엄청 밀어주는 것 같은데 맞겠지. 다른 타이틀도 이 정도로 하려나,,, 어쨌든 그만큼 이 작품에 자신 있음이 느껴져서 또 좋았다. 

그리고 사실 팬디는 좀 나중에 하려고 했는데 왜. 너무. 그렇게. 재밌는 건데-- 하면서 찔끔찔끔하고 있음.

 

아니 할 때는 분량 너무 많아서 힘들었는데 정리하니까 왜 적어보이지!

'안 다이어리' 카테고리의 다른 글

카라마리 스탭블로그 : 10  (0) 2020.08.07
카라마리 스탭블로그 : 09  (0) 2020.08.06
카라마리 스탭블로그 : 07  (0) 2020.07.26
카라마리 스탭블로그 : 06  (0) 2020.07.26
카라마리 스탭블로그 : 05  (0) 2020.07.24

개시일자 : 2016年8月12日 17:55

Collar×Malice ◆Chapter:07

 

Collar×Malice ◆Chapter:07

皆様こんにちは。【Collar×Malice(カラー×マリス)】担当、プロデューサーの島です。ついに発売まで一週間を切りました!去年のオトメイトパーティーでタイトル発表してから1年。ゲーム

blog.otomate.jp

皆様こんにちは。
【Collar×Malice(カラー×マリス)】担当、
プロデューサーの島です。

ついに発売まで一週間を切りました!

去年のオトメイトパーティーでタイトル発表してから1年。
ゲームはユーザーさんにプレイして頂いて完成するものです。
皆様にお届けできること、無事に発売を迎えられることを
スタッフ一同、感謝の気持ちと共に楽しみにしています。

島もカラマリ宣伝部長(?)として
これまで以上に頑張って魅力を伝えていきますよ~。

あ!そうだ。
明日から当ブログでもカウントダウンが始まります。
(ブログのトップ画像が日替わりで切り替わります)
花邑まいの描きおろしですので、お見逃しなく!

では発売直前最後のブログ! いってみましょー。


여러분 안녕하세요.
【Collar×Malice(카라×마리스)】담당,
프로듀서 시마입니다.

드디어 발매까지 일주일이 남았어요!

작년의 오토메이트 파티에서 타이틀 발표한 지 1년.
게임은 유저분이 플레이해주셔야 완성하는 것입니다.
여러분에게 전달할 수 있는 것, 무사히 발매를 맞이할 수 있는 것을
스태프 일동, 감사의 마음과 함께 기대하고 있습니다.

시마도 카라마리 선전부장(?)으로서
지금까지 이상으로 열심히 매력을 전할게요~

아! 맞다.
내일부터 이 블로그에서도 카운트다운이 시작됩니다.
(블로그의 탑 이미지가 날마다 바뀝니다.)
하나무라 마이의 카키오로시니 놓치지 마세요!

그러면 발매 직전 마지막 블로그! 가봅시다.

▼公式サイト              

カウントダウンボイス公開中!

 

......聞いてびっくりしませんでしたか(^ω^)
島は事前チェックで聴いたとき吹き出しました。
(音声加工が絶妙に奇妙で......)

普通こういうのって、

 

「お前に会いたいとか......べつに思ってねえんだからな!」
(友情出演:榎本峰雄)

 

みたいなボイスが来ると思うんですが
カラマリはまさかの犯行予告です。

とはいえこれも作風に合わせた演出の一環。
本編の事件とリンクした単語もありますので
発売まで想像を膨らませつつお楽しみくださいませ。

さらに、SS企画「調査報告会」の4回目も公開中!
愛時、契、尊の恋愛チラ見せが読めちゃいますので
ぜひチェックしてくださいね。


카운트다운 보이스 공개 중!

....듣고 깜짝 놀라진 않았나요? (^ω^)
시마는 사전 체크로 들었을 때 웃음을 터뜨려버렸습니다.
(음성 가공이 절묘하게 기묘해서......)

보통 이런 거.

"너를 만나고 싶다든가.... 별로 생각하지 않으니까!"
(우정출연 : 에노모토 미네오)

이런 보이스가 올 거 같은데
카라마리는 설마 한 범행 예고입니다.

그렇다고는 해도 이것도 작풍에 맞춘 연출의 일환.
본편 사건과 링크된 단어도 있기 때문에
발매될 때까지 상상을 한껏 부풀리면서 즐겨 주십시오.

게다가 SS기획 「조사 보고회」의 4번째도 공개 중!
아이지, 케이, 타케루의 연애를 잠깐 슬쩍 읽을 수 있기 때문에
꼭 체크해 주세요.

 

▼公式ツイッター           

公式ツイッターも稼働しております。(画像をクリック!)
よろしければフォローよろしくお願い致します。


공식 트위터도 가동하고 있습니다.(이미지 클릭!)
괜찮으시다면 팔로우 부탁드립니다.

 

 

 

▼各雑誌で情報掲載中!        

・電撃Girl'sStyle

8/9発売号では発売直前特集ということで
花邑まいの見開き描きおろしイラストがどどーんと掲載!

 

『彼ら』と主人公の距離にドキドキしてしまうイラスト。
とっても素敵な仕上がりになっております。

 

・B's-LOG

8/20発売号では、ゲーム発売直後の記事が掲載!
序盤の攻略情報と共に、夏目ウタの超絶かわいい
描きおろし4コマも掲載されますので、要チェックです。

・オトメイトマガジン

8/1発売号はカラマリの缶バッチ付録付き!
記事のほうでもキャラコメントが掲載されております。


· 전격 Girl's Style

8/9 발매호에서는 발매 직전 특집이라고 하는 것으로
하나무라 마이의 좌우 양면 카키오로시 일러스트가 두두-둥 게재!

『그들』과 주인공의 거리에 설레는 일러스트.
정말 멋지게 마무리되었습니다.

· B's - LOG

8/20 발매호에는, 게임 발매 직후의 기사가 게재!
초반 공략 정보와 함께 나츠메 우타 초절정 귀여운
카키오로시 4컷도 게재되기 때문에, 꼭 체크해주세요!

· 오토메이트 매거진

8/1 발매호는 카라마리 캔 배지 부록 포함!
기사 쪽에서도 캐릭터 코멘트가 게재되어 있습니다.

 

▼発売記念抽選会開催!        

アニメイト新宿店様にて、
8/18(木)に発売記念抽選会が開催されます!

詳しくはこちら↓
http://www.otomate.jp/home/news/news.php?num=20160808

本作をお買い上げ頂いた方を対象に
花邑まいの色紙イラストをはじめ、
豪華賞品が当たる抽選会です。

 

色紙イラストはこんな感じ。
お立ち寄りの際はぜひよろしくお願いします!


애니메이트 신주쿠점에서
8/18(목) 발매 기념 추첨식이 개최됩니다!

자세한 것은 이쪽↓


본작을 구매하신 분들을 대상으로
하나무라 마이의 색지 일러스트를 비롯해
호화 상품이 당첨되는 추첨식입니다.

색지 일러스트는 이런 느낌이에요.
놀러 오실 때 꼭 부탁드리겠습니다!

 

▼夏の市2016開催中!        

花邑まい、夏目ウタの描きおろしグッズをはじめ
カラマリのグッズが多数ラインナップ!

開催期間はまだ続きますので、
ゲーム発売後にもぜひ吟味してみてくださいね。

詳細はこちら↓
http://www.otomate.jp/event/summer_market/


하나무라 마이, 나츠메 우타 카키오로시 굿즈를 비롯해
카라마리 상품들이 다수 라인업!

개최 기간은 아직 계속되므로,
게임 발매 후에도 꼭 음미해 보세요.

자세한 것은 이쪽↓

▼主題歌CD            

本作の主題歌をご担当頂く「Plastic Tree」様のCDが
8/17(水)に発売予定です!

OP曲『サイレントノイズ』、ED曲『静かの海』、『シンクロ』が
収録される他、花邑まい描きおろしジャケットイラストと、
メンバーイラストトレカ封入の『Collar×Malice盤』も発売予定!
http://www.jrock.jp/plastictree/

さらに! アニメイト様でご購入頂くと、
花邑まい描きおろしのイラストブロマイドがついてきます。↓

 


본작의 주제가를 담당하시는 [Plastic Tree]의 CD가
8/17(수)에 발매 예정입니다!

OP곡 '사일런트 노이즈', ED곡 '조용한 바다', '싱크로'가
수록되며, 하나무라 마이의 카키오로시로 만든 자켓 일러스트와
멤버 일러스트 트레카 봉입의 「Collar×Malice버전」도 발매 예정!

 

게다가 애니메이트에서 구매하시면
하나무라 마이의 카키오로시로 만든 일러스트 브로마이드가 따라옵니다.↓

▼サウンドトラック        

カラマリのサントラが9/21に発売!
MANYO氏が手掛けた全BGMが収録されます。
ぜひチェックしてみてくださいね。

http://www.team-e.co.jp/products/kdsd-00934.html

 


카라마리의 사운드트랙이 9/21에 출시!
MANYO씨가 다룬 전 BGM이 수록됩니다.
꼭 체크해 보세요.

▼Candy pot 夏目ウタ Art Book  

http://www.hifumi.co.jp/books/lineup/9784891993955.html

本作のちびキャラ担当でもある夏目ウタの初画集が本日発売!
こちらのワリコミ記事にて内容紹介も。要チェック!


본작의 꼬마 캐릭터 담당이기도 한 나츠메 우타의 첫 번째 화집이 오늘 발매!
여기 와리코미 기사에서 내용 소개도. 꼭 체크!

予告した通り、今回は主人公のキャラクター紹介です。

なんといっても花邑さんの描く主人公は可愛い......!
最初にキャラデザを見せてもらったとき、
この企画にピッタリのデザインだなあと驚きました。


예고한 대로 이번에는 주인공 캐릭터 소개입니다.

뭐니 뭐니 해도 하나무라 씨가 그리는 주인공은 귀여워....!
처음에 캐릭터 디자인을 보여달라고 했을 때
이 기획에 딱 맞는 디자인이구나 하고 놀랐습니다.

 

【基本情報】

名前:星野市香(ほしの いちか)※名前のみ変更可能
年齢:21歳
職業:新宿署の特殊地域防犯対策室に所属。
出身:新潟
特技:料理、射撃。

 

新人警察官として日夜奔走しながらも、
新宿区民に少しでも安心を与えるために、
人の話に耳を傾けることが職務である彼女。

経験は浅いけど根性と体力には自信があるらしい。
なんか峰雄の紹介のときと似てるな(笑)


本作の主人公は『真面目』『仕事熱心』を
基本として作り上げられました。

制作中も、主人公はなるべく『一般的』であることを
心がけながら取り組まれていたように感じます。

もちろんそれは、まったく個性がないという意味ではなく。
ただでさえ警察というちょっと小難しいジャンルの中で
『新人警察官』としてユーザーが入り込みやすい視線を作ること、
21歳という年齢に合った姿勢や考え方を意識したものです。
真面目すぎても問題なのでそこのさじ加減も。

メールでも『主人公が警察になった理由』を聞かれましたが、
これも上記のことからドラマチックにしすぎないよう描かれています。
なのでお答えしたように『些細なきっかけ』からです。


個人的には「まっすぐな子」という印象ですね。
ひねくれておらず、人の心に寄り添おうと努力する子。

でもキレイごとだけで成り立つ職業でもないので、
そこに囚われないよう葛藤したり成長していく姿や、
守りたいもののために諦めない心が魅力的な主人公です。
あ、フリーダムな攻略対象に負けない男気もあります(笑)

では、主人公が日常的に関わるサブキャラクターもご紹介しましょう。


이름 : 호시노 이치카 ※이름만 변경 가능
연령 : 21세
직업 : 신주쿠 경찰서의 특수 지역 방범 대책실에 소속.
출신 : 니가타
특기 : 요리, 사격.

 

신인 경찰관으로서 밤낮없이 뛰어다니면서도
신주쿠 주민에게 조금이라도 안심을 주기 위해서
남의 말에 귀를 기울이는 것이 직무인 그녀.

경험은 적지만 근성과 체력에는 자신이 있는 것 같다네요
왠지 미네오 소개 때랑 비슷하네(웃음)


본작의 주인공은 "진지" "일 열심히"를
기본으로 만들어졌습니다.

제작 중에도 주인공은 되도록 『일반적』이라는 것을
유의하면서 임하고 있던 것처럼 느낍니다.

물론 그것은 전혀 개성이 없다는 뜻은 아닙니다.
가뜩이나 경찰이라는 좀 난해한 장르 중에서
「신인 경찰관」으로서 유저가 들어가기 쉬운 시선을 만드는 것,
21세라고 하는 연령에 맞는 자세와 사고방식을 의식한 것입니다.
너무 진지해도 문제이므로 그 정도의 조절도.

메일에서도 「주인공이 경찰이 된 이유」를 물었습니다만,
이 역시도 지나치게 드라마틱하지 않게 그려져 있습니다.
그래서 대답한 것처럼 사소한 계기부터입니다.


개인적으로는 '똑바른 아이'라는 인상이네요.
비뚤어지지 않고, 사람의 마음에 다가가려고 노력하는 아이.

하지만 깨끗한 것만으로 이루어진 직업도 아니기 때문에
거기에 얽매이지 않도록 갈등을 빚거나 성장해 가는 모습이나
지키고 싶은 것 때문에 포기하지 않는 마음이 매력적인 주인공입니다.
아, 프리덤 한 공략 대상에 지지 않는 의협심도 있습니다.(웃음)

그럼 주인공이 일상적으로 관련된 서브 캐릭터도 소개해 드리도록 하겠습니다.

【望田政信】

主人公と同じ【特防】に所属する上司であり先輩。
指導係として主人公とつねに行動を共にしている。
なにかと主人公を気遣い励ましてくれる温和な性格だが、
時々うっかりドジを踏むことも。

我らが和み担当、望田先輩!
事件を追う緊張感の中で、ホッと息をつける存在です。
上司とはいえ厳しい感じではなく親しみやすいタイプなので
時々見せる、お茶目で可愛いところも魅力です。


주인공과 같은 【특방】에 소속된 상사이자 선배.
지도계로서 주인공과 항상 행동을 같이하고 있다.
여러모로 주인공을 배려하고 격려해주는 온화한 성격이지만,
가끔 얼떨결에 실수를 하기도.


우리가 화목 담당, 모치다 선배!
사건을 쫓는 긴장감 속에서, 안심하고 숨을 쉬는 존재입니다.
상사라고는 하지만 엄격한 느낌이 아닌 친근한 타입이기 때문에
가끔 보여주는, 장난과 귀여운 점도 매력입니다.

【桜川寿】

新宿署の鑑識に所属している女性。
愛時たちと面識があり、彼らが独自に事件を追っていることを知っている。
主人公が【X-Day事件】を捜査する際、資料を見せてもらうなど色々と世話になる。
初対面では愛想が悪いが、なんだかんだと面倒見の良い姉御肌。

頼りになる姉御です。
サバサバしていて仕事のできるカッコイイ人。
向井と仲が良く、よく飲み屋で愚痴り合ってるらしい。
......主に白石に対しての愚痴を(笑)


신주쿠서의 감식과에 소속되어 있는 여성.
아이지 일행과 안면이 있고, 그들이 독자적으로 사건을 추적하고 있다는 것을 안다.
주인공이 [X-Day 사건]을 수사할 때, 자료를 보여주는 등 여러 가지 신세를 진다.
첫 대면에서는 붙임성이 없지만, 이래저래 잘 돌봐주는 큰언니

든든한 누님입니다.
시원시원하고 일 잘하는 멋있는 사람.
무카이와 사이가 좋아서, 자주 술집에서 서로 푸념하는 것 같아요.
......주로 시라이시에 대한 푸념을 (웃음)

【冴木弓弦】

新宿署・地域課の交番勤務。主人公とは警察学校時代からの同期。
困ったときは親身に相談に乗ってくれる良き友人でもある。
主人公と飲みに行くと大抵は酔っぱらって熱く語りだす。

同じ地域課なので望田とも面識があり、
3人で雑談しているシーンはほのぼのとします。貴重。
(事件を追って疲弊している中での圧倒的ホーム感......)
落ち込んでるときに声をかけてくれたり相談にのってくれたり。
仲良し同期です。


彼らは主人公の上司だったり同僚だったりなので、
各ルートでまんべんなく出てくるキャラクターです。

そんな感じで主人公の紹介でした!


신주쿠서·지역과의 파출소 근무. 주인공은 경찰학교 시절부터의 동기.
곤란할 때는 친밀한 상담에 응해 주는 좋은 친구이기도 하다.
주인공과 술 마시러 가면 대개 술에 취해 열띤 얘기를 꺼낸다.

같은 지역과라서 모치다와도 안면이 있고,
셋이서 잡담하는 장면은 훈훈해요. 귀중
(사건을 쫓아 피폐해진 가운데에서의 압도적으로 홈 같은 느낌......)
우울할 때에 말을 걸어 주거나 상담에 응해 주거나.
절친한 동기입니다.


그들은 주인공의 상사이거나 동료이기 때문에,
각 루트에서 골고루 나오는 캐릭터입니다.

그런 느낌으로 주인공의 소개였습니다!

今回のピックアップは『背景』についてです。

本作の舞台は新宿。
なので作中の背景も実際にスタッフが新宿でロケをして
撮影してきた写真を元にしたものも多く含まれています。
中には許可を頂いた、実際にあるお店なども登場したり。

ディレクターが足を使ってコツコツ頑張ってました。
新宿って広いので大変だっただろうなあ......と
体力のない島はしみじみしてしまう。
(駅の階段を上っただけでゼーハーする人)


이번 픽업은『배경』에 대한 것입니다.

 

본작의 무대는 신주쿠.
그래서 작중의 배경도 실제로 스태프들이 신주쿠에서 촬영을 하고
촬영해 온 사진을 바탕으로 한 것도 많이 포함되어 있습니다.
그중에는 허가를 받은, 실제로 있는 가게도 등장한다던가.

디렉터가 발을 써서 부지런히 노력했어요.
신주쿠는 넓어서 힘들었겠다...... 고
체력이 없는 시마는 절실히 느껴요.
(역 계단만 올라가도 쪼르륵거리는 사람)

 

↑新宿の街を俯瞰した構図。作品の象徴的な背景。

↑신주쿠의 거리를 내려다보는 구도. 작품의 상징적인 배경.

 

新宿署・外観。主人公が勤務する場所。

↑신주쿠서 외관. 주인공이 근무하는 곳

 

西口の交差点。見覚えのある人もいるのでは。

↑서쪽 출구 교차로. 낯익은 사람도 있지 않을까.

 

新宿駅東口前。有名な待ち合わせ場所ですね。

↑신주쿠 역 동쪽 출구 앞. 유명한 만남의 장소군요.

 

歌舞伎町周辺。居酒屋などが多い通りです。

↑가부키초 주변. 술집들이 많은 거리입니다.

 

新宿を知っている方には馴染みのあるロケーションの数々。
本作ならではの臨場感を楽しんで頂けるかなと思います。
さらにキャラクターの立ち絵を際立たせるための加工で
ちょっと陰鬱とした、独特の雰囲気を作り上げているので
ぜひ背景にも注目してみてくださいね。

看板などにちょっとしたお遊びも混じってたりします。
島はデバッグ中に初めて気づいたやつとかありました(笑)
あ、こんなとこに!という。


신주쿠를 알고 있는 분들에게는 친숙한 장소 여러 가지.
본작만이 가능한 현장감을 즐기실 수 있을 거라고 생각합니다.
캐릭터의 스탠딩 그림을 돋보이게 하기 위한 가공으로
약간 음울하고 독특한 분위기를 만들어 내고 있기 때문에
배경도 주목해 보세요.

간판 등에 약간의 장난도 섞여 있기도 합니다.
섬은 디버그 중에 처음으로 깨달은 녀석이 있었습니다(웃음)
아, 이런 곳에! 라 하는.

メールを送ってくださった皆様、ありがとうございます!
今回は頂いたメールの中から一通ご紹介します♪

■叶兎 さん

カラマリブログ、いつも楽しみにしています!
そして気付いたことがありまして‥‥
カラマリの発売日の3日後が自身の誕生日なんです。
同じ日にちなら運命的なものを感じますけど、
近いのでそれも奇跡かなと思っています(笑)

シリアスな世界観に、魅力的なキャラ達など‥‥
私の興味をそそる作品でずっと発売を待っている状況です!
乙女ゲームの中でも、主人公が成人のキャラのゲームは珍しいので
年上好きな私にとっては嬉しいばかりです(*ov.v)o
それにキャラも26人と、とても多くて‥‥サブキャラも気になっています!

ところで‥‥時折ノイズ音のような声が聞こえますという説明がありましたが、
それは夜にプレイすると怖い感じでしょうか?
怖いのは苦手でして‥シリアスさは好きですが(笑)

暑い日が続きますが、体調にお気をつけください。
初めての投稿でしたm(__)m


叶兎さん、ありがとうございます!
発売日の3日後が誕生日ということで......おめでたい!
ぜひプレイして楽しい誕生日を迎えて頂けたらいいなあと思いつつ、
事件とか暗い話も混ざるので大丈夫かなあという心配も......(笑)

ちなみに『Q.夜にプレイすると怖い?』について
最初のほうだけちょっとビクッとするかもしれませんが、
こういうものなんだと慣れれば大丈夫かと......(笑)

サスペンスの範囲内で、ホラー要素はそこまで強くないです。
とりあえずホラーが大の苦手な島は大丈夫でした。
いや中身知ってるので大丈夫なのは当たり前なんですが。

あ、でも一ヵ所だけ、あるシーンで「ヒッ」ってなった。
画像がちょっと生々しくて。でもスタッフに聞いてみたら
「え、こんなもんじゃないですか? むしろぬるいほうかと......」
と言われたので参考にならなくてすみません(´・ω・)

楽しみにして頂けて嬉しいです。
プレイして怖かったら苦情のメールもお待ちしています(笑)


메일 보내주신 여러분, 감사합니다!
이번에는 받은 메일 중에서 한 통 소개합니다♪

■叶兎 씨

카라마리 블로그, 언제나 기대하고 있습니다!
그리고 깨달은 것이 있어서...
카라마리 발매일 3일 후가 제 생일이에요.
같은 날이면 운명적인 걸 느끼겠지만
가깝기 때문에 그것도 기적이 아닐까 생각합니다 (웃음)

진지한 세계관에, 매력적인 캐릭터들 등...
제 흥미를 돋우는 작품들로 계속 발매를 기다리고 있는 상황입니다!
오토메 게임 중에서도 주인공이 성인 캐릭터인 게임은 드물기 때문에
연상을 좋아하는 저로서는 기쁠 뿐입니다(*ov.v)o
게다가 캐릭터도 26명으로 굉장히 많고... 서브 캐릭터도 신경이 쓰이고 있어요!

그런데... 가끔 노이즈음과 같은 소리가 들린다고 하는 설명이 있었습니다만,
그건 밤에 플레이하면 무서움을 느끼려나요?
무서운 것은 싫어해서... 시리어스함은 좋아하지만(웃음)

더운 날이 계속됩니다만, 건강 조심해주세요.
첫 투고였습니다m(__)m


叶兎씨, 감사합니다!
발매일 3일 후가 생일이라고 하니...축하해요!
꼭 플레이해서 즐거운 생일을 맞이할 수 있으면 좋겠다고 생각하면서,
사건이라든가 어두운 이야기도 섞이기 때문에 괜찮을까라는 걱정도....(웃음)

덧붙여서 「Q.밤에 플레이하면 무서운가요?」에 대해서
처음만 조금 떨릴 수도 있지만
이런 것이라면 익숙해지면 괜찮을까 하고....(웃음)

서스펜스 범위 내에서 공포 요소는 그렇게까지 강하지 않은 것 같습니다.
어쨌든 호러를 아주 싫어하는 시마는 괜찮았습니다.
아니 내용물을 알고 있기 때문에 괜찮은 것은 당연한 것입니다만.

아 그래도 딱 한 장면에서 핏!하고 나왔네.
화상이 좀 생생해서 근데 제작진한테 물어보니까
"네, 대개 이렇지 않나요? 오히려 미지근한 편이라고......"
라고 말씀하셨기 때문에 참고가 되지 못해서 죄송합니다(´·ω·)

기대해 주셔서 기쁩니다.
플레이해서 무서우면 불만 메일도 기다리고 있을게요(웃음)

では続いて恒例のQ&A......と思ったのですが、
発売1週間前なので今回は2点だけお答えします!

これ以上はうっかりネタバレてしまいそうな気がしてですね......
来週以降は発売後ならではのご質問などにお答えできればと思います。

Q.愛時ルートに関わるサブキャラクターは?

そういえば最初のキャラ紹介だったのであまり触れてませんでした。
愛時ルートは色んなキャラが出てくるので難しいのですが、
絞ってみるならこの2人ですかね。

 

그럼 이어서 연례 Q&A......라고 생각했습니다만,
발매 1주일 전이므로 이번에는 2개만 대답해 드리겠습니다!

더 이상은 얼떨결에 스포일러 해 버릴 것 같은 생각이 들어서요......
다음 주 이후는 발매 후만이 가능한 질문 등에 대답할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다.

Q. 아이지 루트에 관련된 서브 캐릭터는?

그러고 보니 최초의 캐릭터 소개였으므로 그다지 언급이 되지 않았네요.
아이지 루트는 여러 가지 캐릭터가 나오므로 어렵지만,
좁혀 본다면 이 두 사람일까요?

【森丘創】

警視庁捜査一課の課長。勘が鋭く、芯は熱い男。
X-Day事件の捜査本部では陣頭指揮を執っている。
愛時の元上司で、彼に刑事としての教えを叩きこんだ人物。

警察の偉い人。威圧感と渋さが魅力。
それこそ【硬派】を体現したキャラです。
キャストさんの声がすごーく深くて一喝されると痺れます。
愛時との会話の【師弟】っぽさも注目ポイント。


경시청 수사 1과의 과장. 직감이 예리하고 본심은 뜨거운 남자.
X-Day 사건 수사본부에서 진두지휘를 하고 있다.
아이지의 전 상사로, 그에게 형사로서의 가르침을 주입시킨 인물.

경찰의 높은 사람. 위압감과 떫은맛이 매력.
그야말로 【경파】 자체로 구현한 캐릭터입니다.
캐스트 씨의 목소리가 너무 깊어서 일침을 받으면 굳어버려요.
아이지와 대화의 【사제】같음도 주목 포인트.

【御國れい】

若くして政界に進出している、現総理大臣の息子。
次世代を担う才気ある政治家として有名人。
革新的な考えで支持者も多い。

 

どう関わるのがまるっとネタバレで何も言えない(^▽^)
なんというか......かわいそうな人です。色々な意味で。


젊은 나이에 정계에 진출하고 있는 현 총리대신의 아들.
차세대를 담당할 재기 있는 정치가로서 유명인.
혁신적인 생각이라 지지자도 많다.

 

어떻게 관련되었는가는 통째로 스포일러라서 아무 말도 할 수 없어요(^▽^)
뭐랄까...... 불쌍한 사람입니다. 여러 가지 의미에서

 

Q.スタッフのオススメキャラは?

これは何名かの方に頂いたご質問です。
......とはいえ他タイトルなどでもそうなのですが、
やはりどのキャラもオススメですとしか言えません!
制作側として順位をつけることは難しいのです。

ゲーム作りとして真剣に向き合っているのもありますし、
どのキャラもスタッフ陣にとっては我が子のようなものです。
なにより長いこと付き合ってると苦労が多いため
愛より憎が強いときもあるので(笑)愛憎いりみだれる。

たとえば『友達にするなら』『兄(弟)にするなら』
『無人島に連れていくなら(?)』とかそういう枠でなら
スタッフごとで個性が出るかもしれませんね~。

ちなみに島は無人島に連れていくなら...............

......愛時さん、かなあ。バランス型ということで。
でもサバイバル的には峰雄か契......判断力的には尊......。

......白石以外ですかね!(笑顔)


Q. 스태프의 추천 캐릭터는?

이것은 몇 분께 받은 질문입니다.
......그렇다고는 해도 다른 타이틀 등에서도 그렇습니다만,
역시 어떤 캐릭터든 추천합니다!
제작자로서 순위를 매기는 것은 어렵습니다.

게임 제작으로서 진지하게 마주하고 있는 것도 있고,
어떤 캐릭터든 스태프들에게는 제 자식이나 마찬가지입니다.
무엇보다 오래 사귀다 보면 고생이 많기 때문에
사랑보다 미움이 강할 때도 있기 때문에(웃음) 애증이 뒤범벅이 됩니다.

예를 들어 『친구가 된다면?』, 『형(동생)을 삼는다면?』 
『무인도에 데려간다면(?)』과 같은 틀이라면
스탭마다 개성이 나올지도 모르겠네요~

덧붙여서 시마는 무인도에 한 명을 데려간다면...

......아이지 씨, 인가. 밸런스형인 걸로.
그렇지만 서바이벌적으로는 미네오나 케이...... 판단력적으로는 타케루......

......시라이시 이외인거로! (웃는 얼굴)

なんか話が逸れてしまった。
頂いたメールは隅々まで目を通しております。
Q&Aで記載してないものはちょっと答えづらかったり
ネタバレに抵触してしまうものだったりするので
全てには答えられてないのですが......
どのメールも本当に嬉しいです!

質問だけでなく叫びや応援など大歓迎ですので、
今後もお気軽にメール送ってくださいませー。


왠지 이야기가 벗어나 버렸다.
주신 메일은 구석구석 훑어보고 있습니다.
Q&A로 기재하지 않은 것은 조금 대답하기 어렵거나
스포일러에 저촉될 수 있는 것들이기도 하니까
전부에는 대답할 수 없습니다만......
어떤 메일이든 정말 기뻐요!

질문뿐만이 아니라 외침이나 응원 등 대환영 이므로,
앞으로도 부담 없이 메일 보내주세요.

次回は発売日に更新しますー。

恒例の発売記念記事として開発メインスタッフや
様々なゲストさんをお呼びしますので、ぜひお楽しみに。

冒頭でも書きましたが、明日から当ブログのトップ画像でも
カウントダウンが開始されますので要チェックです!


あと1週間かあ......。
島が初めてディレクターから企画書を見せてもらったのが
つい最近のことのように感じます。時が経つのは早い。

スタッフはさらに前から進めていた企画なので
やっと皆様にお届けできる喜びも大きいと思います。

プレイしてくださった方に少しでも何か感じて頂けたら、
それだけでスタッフは開発中の苦労などふっとびますので
ご感想やご意見、メールのほうもお待ちしております!


다음번에는 발매일에 갱신하겠습니다.

항례 출시 기념 기사로 개발 메인 스태프 및
다양한 게스트들을 모실 테니까 꼭 기대해 주세요.

서두에서도 썼지만, 내일부터 본 블로그의 탑 이미지에서도
카운트다운이 시작되니 꼭 체크하세요!


앞으로 1주일 남았네.......
시마가 처음으로 디렉터로부터 기획서를 보여 받은 것이
아주 최근의 일처럼 느껴집니다. 시간은 빠르네요.

스태프는 더 오래전부터 진행했던 기획이기 때문에
드디어 여러분에게 전할 수 있는 기쁨도 크다고 생각합니다.

플레이해주신 분께서 조금이라도 뭔가 느끼신다면
그것만으로도 스탭은 개발 중의 고생 같은 것을 휙 날아가버리기 때문에,
감상이나 의견, 메일도 기다리고 있겠습니다!

※上記画像のリンクをクリックして飛ぶか、
 ブログ上部の「ご意見・ご感想はこちら」からお願い致します。

※メールはブログに掲載させて頂くことがございます。
 そのためお名前の掲載の可否を明記いただけますようお願い申し上げます。
 書かれていなかった場合は、すべて「匿名希望」とさせていただきます。

※すべてのメールへの返信やブログへの掲載はできません。ご了承くださいませ。

 

▼どうでもいい島のぼやき     

オリンピックが楽しすぎて寝不足です。
やっぱりスポーツはいいですね~。日々感動。

カラマリのキャラだとスポーツはわりと想像しやすいですね。
夏の市で夏目ウタが描きおろした水鉄砲をイメージすると......

峰雄&契→機動力はピカイチ。負けず嫌い。
愛時→戦略を練りつつ行動。意外と熱くなる。
尊→観戦......のはずが峰雄の挑発に乗りチート武器で闇討ち。
白石→ルール違反スレスレ技で場を混乱させる。

......いい大人がはしゃいでる姿が見えました。


올림픽이 너무 즐거워서 잠이 부족해요.
역시 스포츠는 좋네요~나날이 감동

카라마리 캐릭터라고 하면 스포츠는 비교적 상상하기 쉬운 것 같습니다.
나츠메 우타가 그려놓은 물총을 상상하면......

미네오&케이→기동력은 제일. 지기 싫어하는 사람
아이지→전략을 짜면서 행동. 의외로 열중한다.
타케루→관전......일 것이 미네오의 도발에 편승해 치트 무기로 기습.
시라이시→룰 위반에 아슬아슬한 정도의 기술로 장소를 혼란시킨다.

...착한 어른이 요란해하는 모습이 보였습니다.

 


여기서 더 일을 벌이면 안되는데... 그래야 할 터인데 그렇게 다른 것도 잡아버린. 그래서 카라마리 블로그 정리 갱신이 좀 늦어지는 중(...) 하면서 조금 후회도 했는데 나름 재미있어서 쭉 해버렸고, 그건 언제 다 정리해야할지... 일단 다 옮기기는 해서 쭉 번역하고 정리 좀 하면 될 것 같은데 그 정리가 말이죠.

 

이번에는

드디어 우리 이치카의 소개가 나왔는데

우리 이치카 대사발췌는 어디갔어요?! 흑흑 주인공이지만 그래도 이입대상이라 일반적이게 적게 정보값을 설정하는 건 알겠지만 그래도 갓캐니까 이치카야.

 

최근엔 미네기시상에 빠져서... 팬팬디가 나왔으면 하는 마음으로 살고있는 중

개시일자 : 2016年 8月 5日 23:19

Collar×Malice ◆Chapter:06

 

Collar×Malice ◆Chapter:06

皆様こんにちは。【Collar×Malice(カラー×マリス)】担当、プロデューサーの島です。更新時間が遅くなってしまってごめんなさい......!風邪は治ったのですが先週倒れてたぶん作業が積み上

blog.otomate.jp

 

 

皆様こんにちは。
【Collar×Malice(カラー×マリス)】担当、
プロデューサーの島です。

更新時間が遅くなってしまってごめんなさい......!
風邪は治ったのですが先週倒れてたぶん作業が積み上がり......。
メールでご心配くださった皆様、ありがとうございました(;ω;)
やさしい世界(;ω;)

そして気付けば8月。カラマリ発売まであと2週間を切りました。
ご興味のある方はぜひご予約を! よろしくお願い致しますー。

もうすぐ発売だというのに、まったく実感が沸きません。
でも前日とかソワソワして眠れないんだろうなあ......(笑)

さて、復活したところで元気にカラマリブログいってみましょー。


여러분 안녕하세요.
【Collar×Malice(카라×마리스)】담당,
프로듀서 시마입니다.

갱신 시간이 늦어져서 미안해요....!
감기는 나았습니다만 지난주에 쓰러져서 아마 작업이 쌓여버려서....
메일로 걱정해주신 여러분, 감사합니다(;ω;)
상냥한 세계(;ω;)

그리고 정신을 차리면 8월. 바야흐로 발매까지 앞으로 2주가 남았습니다.
관심 있으신 분은 꼭 예약을! 잘 부탁드립니다.

곧 출시된다고 하는데 전혀 실감이 나지 않아요.
그래도 전날이라던지 안절부절못하겠지....(웃음)

자, 막 부활한 참에 건강하게 카라마리 블로그 가봅시다.

 

 

▼公式サイト             

 

 

特別企画『調査報告会』の3回目が更新されました!
今回は各キャラの恋愛面についてチラ見せしています。

本当にこんな未来が訪れるのか......!?
どういう過程でこんな関係性になるのか......!?
そのあたりワクワクして頂けたら嬉しいです。

次回は愛時、契、尊のチラ見せがありますのでお楽しみに。
さらに、来週から公式サイトではカウントダウンが始まります!
今回のカウントダウンは一風変わっておりまして......。
カラマリの作風を重視した変わり種なので、要チェックです。


특별 기획 「조사 보고회」의 3번째가 갱신되었습니다!
이번에는 각 캐릭터의 연애면에 대해 살짝 보여주고 있어요.

정말로 이런 미래가 찾아오는 것일까...!?
어떤 과정에서 이런 관계성이 되는 것일까?
그쯤 두근두근해 주셨으면 좋겠습니다.

다음번에는 아이지, 케이, 타케루의 전단이 있으므로 기대해 주세요.
게다가 다음 주부터 공식 사이트에서는 카운트다운이 시작됩니다!
이번 카운트다운은 색다르게 해 봤기 때문에.......
카라마리 작풍을 중시한 특별함이므로 체크가 필요합니다.

 

 

▼公式ツイッター             

 

 

公式ツイッターも稼働しております!(画像をクリック!)
よろしければフォローよろしくお願い致します。

ちなみに、アニメイト新宿店様@animateshinjuku
アカウントにて、なにやら怪しげなカウントダウンが......?
こちらの情報も楽しみにお待ちくださいね。


공식 트위터도 가동하고 있습니다! (이미지 클릭!)
괜찮으시다면 팔로우 부탁드립니다.

참고로 애니메이트 신주쿠점 님 @animateshinjuku의
어카운트에서 뭔가 수상한 카운트다운이......?
이쪽의 정보도 즐겁게 기다려 주세요.

▼各雑誌で情報掲載中!         

・電撃Girl'sStyle

8/9発売号では発売直前特集ということで
花邑まいの見開き描きおろしイラストがどどーん掲載!

『彼ら』と主人公の距離にドキドキしてしまうイラスト。
とっても素敵な仕上がりになっております。
記事の紹介も充実していますので要チェックです。

 

・B's-LOG

8/20発売号では、ゲーム発売直後の記事が掲載!
序盤の攻略情報と共に、夏目ウタの超絶かわいい
描きおろし4コマも掲載されますので、要チェックです。

 

・オトメイトマガジン

8/1発売号ではカラマリの缶バッチ付録付き!
記事のほうでもキャラコメントが掲載されております。


·전격 Girl's Style

8/9 발매호에서는 발매 직전 특집이라고 하는 것으로
하나무라 마이의 좌우 양면 카키오로시 일러스트가 두-둥 게재!

그들과 주인공의 거리에 설레는 일러스트.
정말 멋지게 마무리되었습니다.
기사 소개도 충실하기 때문에 꼭 체크해주세요.

・B's - LOG

8/20 발매호에는, 게임 발매 직후의 기사가 게재!
초반 공략 정보와 함께 나츠메 우타 초절정 귀여운
카키오로시 4컷도 게재되기 때문에, 꼭 체크해주세요.

오토메이트 매거진

8/1 발매호에서는 카라마리 캔 배지 부록 포함!
기사 쪽에서도 캐릭터 코멘트가 게재되어 있습니다.

▼ステラワース様にて店頭体験会開催!  

 

 

ステラワース様にて、8/11(木)に
店頭プレイ体験会が開催決定!

前回参加できなかった方や、ご予約に迷ってる方など
この機にぜひ足を運んでみてくださいね。

http://www.otomate.jp/home/news/news.php?num=20160728 


스텔라워스에서 8/11(목)에
매장 플레이 체험회가 개최 결정!

지난번에 참가하지 못한 분이나 예약을 망설이는 분 등
이번 기회에 꼭 한번 들러보세요.

▼夏の市2016開催中!        

発売前なのにグッズを購入くださった皆様、
誠にありがとうございます......!

開催期間はまだ続きますので、
ゲーム発売後にもぜひ吟味してみてくださいね。

詳細はこちら↓
http://www.otomate.jp/event/summer_market/


발매 전인데도 상품을 구매해 주신 여러분,
정말로 감사합니다....!

개최 기간은 아직 계속되므로,
게임 발매 후에도 꼭 음미해 보세요.

자세한 것은 이쪽↓

▼主題歌CD            

 

 

本作の主題歌をご担当頂く「Plastic Tree」様のCDが
8/17(水)に発売予定です!

OP曲『サイレントノイズ』、ED曲『静かの海』、『シンクロ』が
収録される他、花邑まい描きおろしジャケットイラストと、
メンバーイラストトレカ封入の『Collar×Malice盤』も発売予定!
http://www.jrock.jp/plastictree/


さらに! アニメイト様でご購入頂くと、
花邑まい描きおろしのイラストブロマイドがついてきます。


본작의 주제가를 담당하시는 [Plastic Tree]님의 CD가
8/17(수)에 발매 예정입니다!

www.jrock.jp/plastictree/

 

게다가 애니메이트에서 구매하시면
하나무라 마이의 카키오로시 일러스트 브로마이드가 따라옵니다.


OP곡 '사일런트 노이즈', ED곡 '조용한 바다', '싱크로'가
수록되며, 하나무라 마이의 카키오로시 자켓 일러스트와
멤버 일러스트 트레카 봉입의 「Collar×Malice버전」도 발매 예정!

 

 

 

エンディング後の2人をイメージした幸せな1枚。
ぜひチェックしてくださいね。

 

엔딩 후 두 사람을 형상화한 행복한 한 장
꼭 체크해 주세요.

 

 

 

▼Candy pot 夏目ウタ Art Book   

 

 

http://www.hifumi.co.jp/books/lineup/9784891993955.html

前にもちらっと触れさせて頂いた、
本作のちびキャラ担当でもある夏目ウタの初画集が
8/12(金)に発売となります!

歴代の担当タイトルを網羅した豪華すぎる一冊。
カラマリは発売前なので数は多くないですが、
キャラデザのコメント等も掲載されておりますので
ぜひチェックしてみてくださいませ。

さらに、この画集の個人的オススメポイントはカバー裏!!
夏目ウタの作品愛とこだわりがすべて詰まっています。
こんな豪華なカバー裏見たことない......と突っ伏しました。
特に島は担当してもらったタイトルも多いので、
懐かしいメンバーに涙ちょちょぎれ。うううみんな愛しい......。

ゲットした方はぜひカバーをぺろっとめくってみてくださいね。
ちなみに画集についてのワリコミが来週あたりにあるかも......?らしいです!


전에도 살짝 알렸던,
본작의 치비 캐릭터 담당이기도 한 나츠메 우타의 첫 번째 화집이
8/12(금)에 발매됩니다!

역대 담당 타이틀을 망라한 너무 호화스러운 한 권.
카라마리는 발매 전이라 수는 많지 않지만,
캐릭터 디자인 코멘트도 게재되어 있으니
꼭 체크해보세요.

게다가 이 화집의 개인적 추천 포인트는 커버 뒷 면!!
나츠메 우타의 작품에 대한 애정과 집착이 모두 담겨 있습니다.
이런 호화로운 커버 뒷 면 본 적 없어.... 라며 와락 엎드려버렸습니다.
특히 시마가 담당한 타이틀도 많기 때문에,
그리운 멤버에 눈물이 나오네요. 으으응 모두 사랑스러워....

구매하신 분들은 꼭 커버를 쭉 넘겨보세요.
참고로 화집에 대한 입소문은 다음 주쯤에 있을지도....?

 

 

▼キャラ紹介!         

さて、キャラ紹介も5回目。
本日は最後のメインキャラクター、白石景之です。

白衣を着たネコミミの怪しいお兄さんです。
29歳はまだお兄さんです。きっと。

では今回も花邑の描きおろしと併せて、いってみましょー。

 

자, 캐릭터 소개도 5번째입니다.
오늘은 마지막 메인 캐릭터인 시라이시 시라유키입니다.

백의를 입은 고양이 귀의 수상한 오빠입니다.
29살은 아직 오빠입니다. 분명.

그럼 이번에도 하나무라 마이의 카키오로시와 함께 가봅시다.

 

 

 

【基本情報】

名前:白石景之(しらいし かげゆき)CV:木村良平
年齢:29歳
職業:科捜研所属の現役警察職員。
   現在は新宿署に機動捜査支援係の主任を務めている。
出身:不明
趣味:猫観察。人間観察。
特技:犯罪心理分析(プロファイリング)。人を怒らせること。
弱点:特になし。(苦手なのは友情や絆、人の名前を覚えること)

性格:他人を分析してはからかったり、嫌がらせして反応を見たり、
   興味のあることには好奇心旺盛。のめりこむと周りが見えない。
   その反面、興味のないことは覚えようともしない。
   飄々としていて真意の読めないミステリアスな人物。

 

この描きおろしの白石さんが可愛くてぶっとびました。

......白石が可愛い......だと......?

と思った方、きっと本編でも時々、本当に時々、
こういう不可解な感情に襲われるのではないかと思います。
なんだろうこの悔しさ。

さて、見た目も性格も「うさんくさい」
一言で済んでしまいそうなキャラクターですが、
科捜研の人間としてもプロファイラーとしても優秀です。

鑑定したり解析したり分析したり、
本来は複数の専門をまたぐようなことも1人で出来ちゃう人。

理論的な物言いで相手の考えを読み解きますが、
そこに思いやりが存在しないので傷つく人も多いという......。


이름 : 시라이시 카게유키 CV : 키무라 료헤이
연령 : 29세
직업 : 과학 수사 연구소 소속 현역 경찰 직원.
   현재는 신주쿠 경찰서에 기동 수사 지원계의 주임을 맡고 있다.
출신 : 불명
취미 : 고양이 관찰. 인간 관찰.
특기: 범죄심리분석(프로파일링). 사람 화나게 하는 것.
약점: 특별히 없음.(어려워하는 것은 우정과 유대감, 사람의 이름을 기억하는 것)

성격 : 다른 사람을 분석하고 놀리거나, 짓궂게 반응하거나,
   흥미 있는 일에는 호기심이 왕성. 빠져들면 주변이 보이지 않는다.
   반면 흥미 없는 것은 외우려고도 하지 않는다.
   종잡을 수 없고 진의를 읽을 수 없는 미스테리어스 한 인물

 

이 카키오로시 시라이시 씨가 귀여워서 날아갈 뻔했어요.

....... 시라이시가 귀엽다....라고....?

라고 생각하셨던 분, 분명 본편에서도 가끔, 정말 가끔,
이런 불가해한 감정에 휩싸이지 않을까 싶습니다.
뭐지 이 분함.

그런데, 외형도 성격도 「이상하다」
한마디로 끝나버릴 것 같은 캐릭터지만,
과학 수사 연구소 인간으로서도 프로파일러로서도 우수합니다.

감정을 하거나 해석을 하거나 분석하거나
본래는 복수의 사람이 전문적으로 맡아야 하는 일도 혼자서 할 수 있는 사람입니다.

이론적인 언어로 상대방의 생각을 읽어보는데,
거기에 배려심이 존재하지 않기 때문에 상처 받는 사람도 많다고 합니다......

 

【キーワード】

 

 

「プロファイリング」「猫」「他人との距離感」「番号」
「躾」「色のない人間」「卵焼き」「夕空の帰り道」
「予定調和」「代わりがいない」「クリスマスの約束」

 

一貫性のないキーワードが並びましたが......。
プレイしたあとは「なるほど」と思って頂けるかなと。

序盤の白石との関係は......水と油、って感じでしょうか(笑)
真面目で人の話に耳を傾けることを重視している主人公と、
個人の感情よりも好奇心を満たすことを重視する白石。

相手を追い詰めて話を聞き出す白石のやり方は、
非道とも感じられますが事件解決には近道でもあります。
でも主人公は警察官として誰かを傷つけるようなやり方を
簡単に飲みこむことはできません。

「丁寧に話を聞いて時間をかけたところで解決できるのか?」
そう問われて言葉に詰まってしまうことも。
白石の言い分もわかるけど......と、歩み寄れない2人は
微妙に険悪ムードのままパートナーとして成り立つのか......?

そんな白石との恋愛は......ノーコメントです!

あっ、石投げないで。すみません、でも本当に何も言えないの!(笑)
なんというか白石は恋愛面において特殊なキャラクターでして
何を言ってもネタバレというか、説明が難しいのです......。

ひとつ言っておくと、白石は恋愛に興味がない......というか、
恋愛する「必要」がないキャラクターです。「知らない」とも言えます。
ん? それ乙女ゲームとしてどうなんだ?と思われるかもですが
それが彼との関係性のキーポイントになってくるかと思います。

と、とりあえずこれだけで......(笑)


「프로파일링」「고양이」「타인과의 거리감」「번호」
「훈육」「색이 없는 인간」「계란말이」「저녁 하늘의 돌아오는 길」
「예정 조화」「대체할 수 없어」「크리스마스 약속」

일관성 없는 키워드가 줄 섰지만....
플레이한 후에는 「그렇구나」라고 생각해 주실 수 있을까라고.

초반의 시라이시와의 관계는...... 물과 기름, 이런 느낌일까요(웃음)
성실하고 남의 이야기에 귀를 기울이는 것을 중시하고 있는 주인공과,
개인의 감정보다는 호기심을 채우는 것을 중시하는 시라이시.

상대를 다그쳐 말을 알아내는 시라이시 방식은
무도하다고 느껴지지만 사건 해결에는 지름길이기도 합니다.
하지만 주인공은 경찰관으로서 누군가를 상처 입히는 방식을
쉽게 납득할 수 없어요.

'정중하게 이야기를 듣고 시간을 들여 봐야 해결되나?'
그런 질문을 받고 말문이 막히는 일도.
시라이시의 주장도 이해하지만...... 하고, 타협할 수 없는 두 사람은
미묘하게 험악한 분위기인 채 파트너로서 성립되는 것일까......?

그런 시라이시와의 연애는.... 노코멘트입니다!

앗, 돌 던지지 마. 미안하지만 정말 아무 말도 못 하겠어! (웃음)
뭐랄까 시라이시는 연애면에서 특수한 캐릭터인데
무슨 말을 해도 스포라고나 할까, 설명이 어렵습니다......

한 가지 말해두면, 시라이시는 연애에 흥미가 없다...라고나 할까,
연애할 「필요」가 없는 캐릭터입니다.「모른다」라고도 말할 수도 있습니다.
응? 그거 오토메 게임으로 어떻게 된 거야?라고 생각하실 수도 있는데
그것이 그와의 관계성의 핵심이 될 수 있다고 생각합니다.

아무튼 이것으로 이만....(웃음)

 

【関係してくるキャラクターは?】

관련 있는 캐릭터는?

【向井絵里子】

 

 

白石の部下。新宿署の機動捜査支援係に所属。
白石のことを毛嫌いしており、それを隠そうとしない。
鑑識の桜川とは仲が良く、ふたりで白石に対する愚痴を言い合う仲。

 

お嬢様風ですが、決して大人しくか弱い女性ではありません。
あの白石の部下ですからね。色々としたたかな人です。
桜川と仲がいいので、女子コンビの会話も楽しいです。


시라이시의 부하. 신주쿠서의 기동 수사 지원계에 소속.
시라이시를 싫어하며 그것을 숨기려 하지 않는다.
감식과 사쿠라가와와는 사이가 좋고, 둘이서 시라이시에 대한 푸념을 나누는 사이.

아가씨 계열이지만, 결코 얌전하고 연약한 여성은 아닙니다.
그 시라이시의 부하니까요. 여러 가지로 만만치 않은 사람이에요.
사쿠라가와와 사이가 좋기 때문에, 여자 콤비의 이야기도 즐겁습니다.

 

【宇野鈴音】

 

 

詩音とは双子の兄妹。人見知りで気弱な性格。
過去の事情から、兄妹ふたりきりで生きてきた。
いつも大事そうに日記を抱えている。

 

外見通りのキャラクターではないので、
キャストさんの演技にぜひ注目して頂きたいです。
悲痛な声色にはぐっと心打たれます。


시온과는 쌍둥이 남매. 낯가림이 있고 심약한 성격
과거의 사정에서 남매 단둘이 살아왔다.
언제나 소중한 듯이 일기를 안고 있다.

외관대로의 캐릭터가 아니므로
캐스트 씨의 연기에 꼭 주목해 주셨으면 합니다.
비통한 목소리에는 가슴이 찡해집니다.

 

【宇野詩音】

 

 

鈴音とは双子の兄妹。相手によって態度を変える賢い少年。
外面がよく世渡りが上手なタイプだが、
その内には秘めた凶悪なものが隠れている。

 

こんな顔してますが、外面はいいので最初会ったときは
「誰!?」となるかもしれません。妹想いのお兄ちゃんです。
このキャラも声色の切り替わりが注目ポイントです。


스즈네와는 쌍둥이 남매. 상대에 따라 태도를 달리하는 영리한 소년
겉모습이 좋고 처세가 능숙한 타입이지만,
그 안에는 숨겨둔 흉악한 것들이 숨어 있다.

이런 얼굴을 하고 있지만 겉으로는 괜찮아서 처음 만났을 때는
「누구!?」가 될 수도 있습니다. 여동생에게 잘해주는 오빠.
이 캐릭터도 목소리의 전환이 주목 포인트입니다.

 

【台詞抜粋】

 

 

「いつ、どんなタイミングで死が訪れるかわからないって、どんな気分?
 ねえ、俺に教えてよ」

               「今、君の命も心も、俺が握ってる。
                ......その首輪と同じようにね」

「そんなに怯えないでよ。
 俺は君に死んでもらったら困るから
 親切でしつけてあげたんだ」

             「こんなに苦しいのは初めてだ。
              やっぱり俺......壊れちゃったのかな」

「今の俺には......これくらいしかできない。
 それなりになんでもこなせるはずなのに、君のこととなると手探りだ」

「......君ってさ、ひょっとすると俺より性質が悪いんじゃないかな」

    「俺の10年が、なんのためにあったのか......。
           これが、やっと見つけた答えだ」

 

......以上です!

これまで5名のキャラ紹介をお届けしてきましたが
如何でしたでしょうか? 

ブログを読んで気になるキャラが増えた!という
おたよりを頂くたびすごく嬉しいです(´▽`*)

次回は主人公と周辺のキャラについてご紹介しますねー。


「언제, 어떤 타이밍에 죽음이 찾아올지 모른다는 거, 어떤 기분?
 있잖아, 나에게 알려줘.

               「지금 네 목숨도 마음도, 내가 쥐고 있어.
                ......그 목걸이와 똑같이」

「그렇게 겁먹지 마.
 나는 네가 죽으면 곤란하니까
 친절하게 가르쳐 준 거야」

             「이렇게 힘든 적은 처음이야.
              역시 나...... 망가져버린 걸까?」

「지금의 나로서는...... 이 정도밖에 할 수 없어.
 그런대로 뭐든지 해낼 수 있을 텐데, 너에 대해서는 확실한 방법을 모른 채 모색할 뿐이야」

「...... 자네는 말이야, 어쩌면 나보다 성질이 나쁜 건 아닐까?」

    「내 10년이 무엇을 위해 있었는지....
           이것이, 드디어 찾은 답이다」

 

...... 이상입니다!

지금까지 5명의 캐릭터 소개를 해드렸는데
어떠셨나요? 

블로그를 읽고 신경이 쓰이는 캐릭터가 늘었다!라는
소식을 받을 때마다 굉장히 기쁩니다.(´▽`*)

다음번에는 주인공과 주변 캐릭터에 대해 소개해 드릴게요.

 

 

 

今回のゲストはこの方!
グラフィック班から、彩色スタッフの1人である
木壱氏に来て頂きました~!


이번 게스트는 이분!
그래픽 부서 채색 스태프 중 한 명인
키이치 씨께 와 주셨습니다!

 

 

 

お邪魔します、こんにちは。
【Collar×Malice】のグラフィックを担当しております。木壱です。

企画を聞いた当初から自分でもプレイするのを楽しみにしていたタイトルで、
極力ネタバレを見ないよう気を付けて制作に取り組もうと
影ながら奮闘しておりましたが...無理でした。

イベントCGを塗る際に、その部分のシナリオを読んで
どの場所で、どの時間帯、どの気候、どんな雰囲気かを読み取るのですが、
シナリオが面白くて、ついつい手を止めて読み進めてしまっていました。

そのイベントCGですが、
今回写真のフィルター加工のような効果を意識しております。
綺麗な花邑さんの絵を、丁寧でリアルな背景を損なわないよう
配慮しつつ、どれも魅力的な仕上がりになったんじゃないかなと
自分でも気に入っているイベントCGがたくさんあります。

皆様にも、お気に入りの1枚を見つけて貰えたら嬉しいなと思っております。

さて、今回は別件でもふもふしたい欲を引きずったまま
尊を描かせてもらいました。
勝手に柔らかい髪質を想像していましたが
実際どんな感じなんでしょうか?

 

木壱さん、ありがとうございます!
ドーナツにつられる尊がかわいい......(´v`*)

本作はグラフィッカーをはじめ、本当にたくさんのスタッフが
懸命に作品に向き合って作り上げました。
イベントCG1枚1枚の色彩なども、ぜひお楽しみくださいね。


실례하겠습니다, 안녕하세요.
【Collar×Malice】의 그래픽을 담당하고 있습니다. 키이치입니다.

기획을 들은 당초부터 스스로도 플레이하는 것을 기대하고 있던 타이틀로,
최대한 스포를 안 보게 조심해서 제작에 임해야지
그림자로나마 분투하고 있었습니다만... 무리였습니다.

이벤트 CG를 칠할 때 그 부분의 시나리오를 읽고
어느 장소에서 어느 시간대, 어느 기후, 어떤 분위기인가를 읽는데요.
시나리오가 재미있어서 그만 손을 멈추고 읽어 버리고 말았습니다.

그 이벤트 CG인데요.
이번 사진의 필터 가공과 같은 효과를 의식하고 있습니다.
예쁜 하나무라 씨의 그림을 신중하고 사실적인 배경을 해치지 않도록
배려하면서 다 매력적인 마무리가 되지 않았을까라는 생각을 해서
저 스스로도 마음에 드는 이벤트 CG가 많이 있어요.

여러분도 마음에 드는 한 장을 찾아 주셨으면 좋겠습니다.

자, 이번에는 다른 용무로 갈팡질팡하고 싶은 욕심을 내는
타케루를 그렸습니다.
제멋대로 부드러운 모발을 상상하고 있었는데
실제로 어떤 느낌일까요?

키이치 씨, 감사합니다!
도넛에 매달리는 타케루 귀엽다....(´v`*)

본작은 그래피커를 비롯해 정말 많은 스태프들이
열심히 작품을 마주하여 만들었습니다.
이벤트 CG 한 장 한 장 색채 등도 꼭 즐겨주시기 바랍니다.

 

 

 

メールを送ってくださった皆様、ありがとうございます!
今回はメールで頂いたご質問にがっつりとお答えします。

Q.オススメ攻略順は?

......はい。
長いこと焦らしてきたこの質問、今回はついに......!
お答えしま......すが、ハッキリした攻略順は明言しません。
攻略制限については、共通をプレイすればすぐわかるのと
やはり手探りでやって頂きたいので......申し訳ないです。

ということで、ヒントのみ反転で記載しますので
ネタバレとかまったく気にしないぜ!な方のみご覧ください。

・初回に攻略できるのは3人のキャラクターです。

・残る2人には攻略制限があります。
 そのうち1人は......いわゆる鬼畜制限です。
 物語上、最後を飾るキャラクターになってます。

......以上! 物語としては個々で独立しているので
絶対にこの順番じゃないと面白くなくなってしまう、とか
そういうのはないと思います。

あきらかなネタバレのあるルートは制限がかかってます。

Q.各キャラを攻略する上で重要なポイントは?

これも微妙にネタバレなので反転します。
キャラに対する心構えというか、どう向き合えばいいかのワードです。

愛時→自ら行動する。情報をきちんと整理する。
契 →逃げずに立ち向かう勇気を持つ。冷静に状況を見定める。
峰雄→必死で食い下がる。素直になる。
尊 →彼の好みを頑張って把握する。現実から目を背けない。
白石→嘘をつかない。

Q.トリガーシステムってそんなに難しいの?

あああ......島の失敗談で不安にさせてしまった......!

いえ、難しくないです。開発ではデバッグのプロから、
まったくプレイしたことのないスタッフまで多くの人間が触りますが
「トリガーシステムでつまづいてエンドにいけなかった」なんて
報告はあがってきませんでしたから!

......じゃあ、なんで島はダメだったんだろうね......。
あの、本当に疲れてたんだと思います......(笑)

Q.乙女ゲーム初心者でも進められますか?

ご新規さん、らっしゃーい(居酒屋か)

基本的にベストエンドに行くのはそう難しくありません。
あ......でも本当に時々、
「そのキャラにとって重要な選択肢」を間違えると
取り返しのつかないことになる罠があります。
頻繁には出ないレアな選択肢ですし、物語を読み込んでいれば
わかるようになっていますので、色々試してみてくださいね。

以前のブログでシステムについて語っていますので
ぜひご覧くださいませ。

Q.尊はどうしてドーナツが好きなの?

特にドーナツが好きな尊くんですが、
つまりはジャンクフードが好きなんです。
ポテトフライとかピザとかも好きです。

あれだけ食べてあの体型......ずるい......(嫉妬)

Q.尊の髪型は寝癖? くせっ毛? スタイリング?
   描き方のコツなどあったら教えてください!

これは花邑からコメントもらいました!

くせっ毛です。ここまでくると、ある意味芸術の域(?)。

描く時のポイントは、
まず手前に下ろしている髪を頭の大きさに合わせて描き、
そこに跳ねている後ろ髪を上から被せていくイメージです。
髪の房によって流れが違うので、
ひと房ごとにカーブの具合を確認しながら描く事も大切です。

Q.尊の好きなドーナツの種類は?

シンプルなものが好きだそうです。
ちなみに「無理これ嫌い!」な種類もありますが、
これはネタバレになるのでぜひゲームで確認してください。

Q.年齢制限を感じさせる描写はあるのでしょうか?

つまりアレですか、お色気シーンですか(ちょっと違う)

カラマリは「硬派」を目指した作風で
共に事件を追う中で芽生える絆が重視されているので
あからさまなものはないです。

もちろん乙女ゲームですから、甘いシーンはあります。
そんな中で「おっ、これはまさか......!?」
ドキッとしてしまうシーンも時々あります......(笑)

ただ基本は事件を追う物語構成なので
最初からいちゃいちゃしないですし、
CERO的に過激すぎるシーンもないです。......はず。

Q.ルートによって物語の展開はまったく違う?

12月の頭から本編が始まり、
1月に起きるというX-Dayまでの
タイムリミットを描くという点では同じですが、
各キャラの物語の展開はまったく違います。

共通が短めで個別ルートがかなり長いので
それぞれが向き合う【事件】の内容が違う上に、
出てくるサブキャラクターも違いますからね。
バリエーションに富んだ内容かと思います。

Q.作品のモチーフは?

メインは「アネモネの花」と「猫」と「数字」です。
サブとして「鎖」「コイン」「銃」などがあります。

このへんは発売後にでもまた触れたいです~。

Q.主人公が警察官になった理由は?

本編で語られます。
ドラマチックな理由ではなく、些細なことからです。

それにも企画時の意図があるのですが、
これは次回のキャラ紹介のときに。

Q.攻略キャラを動物に例えたら?

これはステラワース様の店舗特典で
夏目ウタが描きおろしたイラストそのままなのですが

愛時→ライオン
契 →ヒツジ
峰雄→イヌ
尊 →リス
白石→キツネ
主人公→黒猫

です!なんでこの動物なの?あたりも発売後かなあ......。
ちなみに上記の書いてるとき、峰雄だけ
「犬→犬」と書いてしまってひとりで笑いました。
ごめん、峰雄......他意はないんだ......。


今回はこのあたりで!
すみません、答えきれなかった質問もあるのですが
時間切れです......(涙)また次回にでも!

どのメールも本当に嬉しいです。
さらにオススメの日本酒を教えてくださった方や
あと毎回送ってくださる常連さんも!

今後もお気軽に送ってくださいねー。


메일을 보내주신 여러분 감사합니다!
이번에는 메일로 받은 질문에 제대로 대답하겠습니다.

Q. 추천 공략 순서는?

.... 네.
오랫동안 초조하게 한 이 질문, 이번에는 드디어......!
답변드리겠습니다만, 확실한 공략 순서는 명언하지 않겠습니다.
공략 제한에 대해서는 공통으로 플레이하면 바로 알 수 있는 것과
역시 어림으로 찾아보셨으면 해서.... 죄송합니다.

그러므로 힌트만 반전으로 기재하기 때문에(스포일러로 인해 흰 칠(반전)했습니다. 드래그해주세요)
스포 같은 거 전혀 신경 안 써! 그런 분만 봐주세요.

・첫 회에 공략할 수 있는 것은 3명의 캐릭터입니다.

・나머지 2명에게는 공략 제한이 있습니다.
 그중 1명은.... 이른바 귀축 제한입니다.
 이야기상 마지막을 장식하는 캐릭터로 되어있습니다.

.... 이상! 이야기로서는 개별로 독립되어 있기 때문에
절대로 이 순서가 아니면 재미가 없어진다든가
그런 건 없다고 생각해요.

명백한 스포일러가 있는 경로는 제한이 걸려 있습니다.
-
Q. 각 캐릭터를 공략하는 데 중요한 포인트는?

이것도 미묘하게 스포일러니까 반전하겠습니다
캐릭터에 대한 마음가짐이라고 할까, 어떻게 마주하면 좋은지에 대한 단어입니다.

아이지→스스로 행동한다. 정보를 잘 정리한다.
케이→도망치지 않고 맞설 용기를 갖는다. 냉정하게 상황을 지켜보다.
미네오→필사적으로 물고 늘어진다. 솔직해지다.
타케루→그의 취향을 열심히 파악한다. 현실을 외면하지 않다.
시라이시→거짓말을 하지 않는다.

Q. 트리거 시스템이 그렇게 어려운가요?

아아아아...... 시마의 실패담으로 불안하게 만들어버렸다....!

아니요, 어렵지 않습니다. 개발에서는 디버그의 프로그램이기 때문에,
전혀 플레이해 본 적이 없는 스태프까지 많은 사람들이 만지작거리는데
「트리거 시스템에서 걸려 엔드에 갈 수 없었다」라니.
보고는 올라오지 않았으니까!

......그럼 왜 시마는 안됐을까.......
저, 정말 피곤했던 것 같아요....(웃음)

Q. 오토메 게임 초보자도 진행할 수 있나요?

뉴비씨, 어서 오세요(술집이냐)

기본적으로 베스트 엔드에 가는 것은 그렇게 어렵지 않습니다.
아...... 근데 정말 가끔
'그 캐릭터에게 중요한 선택지'를 틀리면
돌이킬 수 없는 함정이 있어요.
자주 나오지 않는 희귀한 선택지이고, 이야기를 읽다 보면
알 수 있게 되어 있기 때문에 여러 가지를 시도해 보십시오.

이전 블로그에서 시스템에 대해 이야기하고 있기 때문에
꼭 보시길 바랍니다.

Q. 타케루는 왜 도넛을 좋아하나요?

특히 도넛을 좋아하는 타케루 군인데
즉, 정크푸드를 좋아합니다.
감자튀김이나 피자 같은 것도 좋아합니다.

저만큼 먹고 저 체형.... 치사해....(질투)
-
Q. 타케루의 머리 모양은 잠버릇? 곱슬머리? 스타일링?
   그리는 방법의 요령 등이 있으면 가르쳐 주세요!

이거 하나무라에서 댓글 받았어요!

곱슬머리입니다. 여기까지 오면 어떻게 보면 예술의 영역(?)입니다.

그릴 때 포인트는요,
먼저 앞에 내려놓은 머리를 머리 크기에 맞게 그려주고
거기에 튀고 있는 뒷머리를 위에서부터 덮어 주는 이미지입니다.
모발 송이에 따라 물결이 달라지기 때문에
한 술마다 커브의 상태를 확인하면서 그리는 것도 중요합니다.

Q. 타케루가 좋아하는 도넛의 종류는?

심플한 걸 좋아한대요.
참고로 「무리야 이거 싫어!」인 종류도 있습니다만,
이건 스포일러가 되니까 꼭 게임에서 확인해주세요.

Q. 나이 제한을 느끼게 하는 묘사가 있나요?

즉, 그것입니까? 색기 씬입니까? (좀 다르다)

카라마리는 '경파'를 지향한 작풍으로
함께 사건을 쫓는 가운데 싹트는 유대감이 중시되고 있기 때문에
노골적인 것은 없습니다.

물론 오토메 게임이기 때문에, 달콤한 씬은 있습니다.
그런 와중에 "어, 이건 설마...!?"라고
가슴이 철렁 내려앉는 장면도 가끔 있습니다....(웃음)

그냥 기본은 사건을 쫓는 이야기 구성이기 때문에
처음부터 그러면 안 되고
CERO적으로 너무 과격한 장면도 없습니다. ........그래야 할 것입니다.

Q. 루트에 따라 이야기의 전개가 전혀 다르나요?

12월 초부터 본편이 시작되고,
1월에 일어난다는 X-Day까지의
시간표를 그린다는 점에서는 똑같지만,
각 캐릭터의 이야기 전개는 전혀 다릅니다.

공통이 짧고 개별 루트가 상당히 길기 때문에
각각이 마주 하는 [사건]의 내용이 다르고,
나오는 서브 캐릭터도 다르니까요.
다양성이 있는 내용이라고 생각합니다.

Q. 작품의 모티브는?

메인은 '아네모네 꽃'과 '고양이'와 '숫자'입니다.
서브로는 '사슬' '동전' '총' 등이 있습니다.

이 편은 발매 후에라도 다시 다루고 싶어요.

Q. 주인공이 경찰관이 된 이유는?

본편에서 언급됩니다.
드라마틱한 이유가 아니라 사소한 것부터요.

그것에도 기획 시의 의도가 있습니다만,
이거는 다음번 캐릭터 소개 때.

Q. 공략 캐릭터를 동물에 비유한다면?

이것은 스텔라워스의 점포 특전으로
나츠메 우타가 그린 일러스트 그대로인데

아이지→라이온
케이 양
미네오→개
타케루→다람쥐
시라이시→여우
주인공→검은 고양이

입니다! 왜 이 동물이야? 같은 것도 발매 후인가...
참고로 위의 글을 쓸 때 미네오만
'개→개'라고 써버려서 혼자 웃었습니다.
미안, 미네오.... 다른 뜻은 없어....

 


이번에는 이쯤에서!
죄송합니다. 대답하지 못한 질문도 있는데
시간이 다 됐습니다....(눈물) 다음번에 또!

어떤 메일도 정말 기쁩니다.
그리고 추천해주시는 일본주를 알려주신 분들과
그리고 매번 보내주시는 단골 분도!

앞으로도 부담 없이 보내 주세요.

 

 

 

次回はついに発売直前のブログです。
主人公&周囲のサブキャラの紹介や、情報まとめとかやる予定です。

あー......そわそわしてきたー......(笑)
もちろん私以上にスタッフのみんなもそわそわしてます。
発売まであとちょっと! まだまだ盛り上げていきますので
メールのほうもお待ちしております!


다음번에는 드디어 발매 직전의 블로그입니다.
주인공&주위 서브 캐릭터 소개나 정보 정리 같은 걸 할 예정입니다.

아.... 안절부절못하고 초조해졌다....(웃음)
물론 저 이상으로 스태프들도 안절부절못하고 있습니다.
발매가 얼마 남지 않았다! 아직 열기가 달아오르고 있으니까
메일도 기다리겠습니다! 

 

 

※上記画像のリンクをクリックして飛ぶか、
 ブログ上部の「ご意見・ご感想はこちら」からお願い致します。

※メールはブログに掲載させて頂くことがございます。
 そのためお名前の掲載の可否を明記いただけますようお願い申し上げます。
 書かれていなかった場合は、すべて「匿名希望」とさせていただきます。

※すべてのメールへの返信やブログへの掲載はできません。ご了承くださいませ。

 

 

▼どうでもいい島のぼやき         

 

わーん時間がないいぃ!
毎度バタバタしていてすみません!

そういえば開発中の小ネタ。
キャラの名のイントネーションでひと悶着(?)ありました。

○さ↓さ↓づ↑か↓
×さ↓さ↑づ↑か↑

○み↓く↑に↓
×み↑く↑に↑

とか。あれ、これ文字だと表現しづらいな(笑)
本作はけっこう読みづらいキャラが多いらしい。


와~ 시간이 없어!
매번 허둥지둥해서 죄송해요!

그러고 보니 개발 중에 발생한 작은 네타.
캐릭터 이름의 억양으로 한바탕 말썽(?)이 있었습니다.

○사↓사↑즈↓카↓
×사↓사↑즈↑카↑

○미↓쿠↑니↓
×미↑쿠↑니↑

라든지. 어라, 이거 글씨라고 표현하기 어렵네(웃음)
본작은 꽤 읽기 힘든 캐릭터가 많은 것 같아.


일단 번역은 파파고가 다 해주니까 어쩌다 막히는 단어나 표현 혹은 대체 단어 같은 거만 빼면 번역하는 시간은 별로 안 걸리는데 사진이나 블로그처럼 정리하는 게 넘 시간이 오래 걸리는 듯.

그래서 번역본만 늘어나고 정작 포스팅은...음...오...아예

그래도 다 해서 쭉쭉 스크롤 내리면 나름 기분 좋기도 하고 고쳐야 할 부분 생기면 아앗!하고 후다닥 수정 누르기도 하고 그러는 중. 그래도 한 김에 끝까지 달려봐야지. 애정 만땅일 때 열심히 해야지 안 그러면 세월아 네월아 하면서 관두게 되기 때문에(...)

 

이번 캐릭터 소개는 시라이시상~ 타케루 다음으로 취향 아닌 캐릭터인데 였을 텐데... 일단 게임 들어가면 시마상 말대로 귀여움을 느낄 수 있음ㅋㅋㅋㅋㅋ덤으로 또 뭔가랑 또 무언가랑.

 

그리고 왜 자꾸 글자색이 풀리는지 모르겠네. 이것 때문에 수정만 몇 번을 하는 건지...

 

+ Recent posts