2016年9月16日 22:22

Collar×Malice ◆Chapter:11

Collar×Malice ◆Chapter:11

皆様こんにちは。【Collar×Malice(カラー×マリス)】担当、プロデューサーの島です。毎度更新時間が遅くなってしまい申し訳ありません......!ウッウッカラマリ発売から、なんと1ヶ月経ち

blog.otomate.jp

 

 

皆様こんにちは。
【Collar×Malice(カラー×マリス)】担当、
プロデューサーの島です。

毎度更新時間が遅くなってしまい申し訳ありません......!ウッウッ

カラマリ発売から、なんと1ヶ月経ちました。早っ......!!
今はただ、ひとりでも多く楽しんで頂けたらと願うばかり。
島はまだ開発中の修羅場地獄から抜けきってない気持ちです(笑)

ちなみに開発中は夢の中もカラマリでうなされたものですが
中でもいちばん印象強いのが、

峰雄が出てきて「もやしラーメン作ったから食えよ!」と言われ
麺のない「もやしスープ」と化したものを泣きながら食べる夢でした。

「うう......もやし......もやしが襲ってくるぅ......」

............元気づけようとしてくれたんだよな、峰雄。
(※峰雄はべつに料理下手ではありません)

そんなくだらない小話はさておき。
昨日は【ゆのはなSpRING! ~Cherishing Time~】
発売日でしたね! おめでとうございますーー!!

わりとシリアスめな作品が続いていたので
癒しを求める方にはピッタリではないでしょうか。
じつは島、近々金沢の温泉に行く予定です。
美味しい海鮮いっぱい食べるぞ~~。癒されたいぞ~~。

では、今週もカラマリブログいってみましょー。

 


여러분 안녕하세요.
【Collar×Malice(카라×마리스】담당,
프로듀서 시마입니다.

매번 갱신 시간이 늦어져버려서 죄송합니다....! 웃웃

카라마리가 출시된 지 무려 한 달이 지났습니다. 빨라......!!
지금은 단 한 사람이라도 더 즐겨주셨으면 하는 바람뿐.
시마는 아직 개발중의 아수라장 지옥에서 벗어나지 못한 기분입니다.(웃음)

덧붙여서 개발 중에는 꿈속에서도 카라마리로 가위눌렸는데요.
그중에서도 가장 인상 깊은 게

미네오가 나와서 「숙주 라면을 만들었으니까 먹어!」라는 말을 듣고
면이 없는 「숙주나물 국」으로 바뀐 것을 울면서 먹는 꿈이었습니다.

「으으으...... 숙주...... 숙주가 덮쳐온다....」

기운을 북돋우려고 노력했었지, 미네오.
(※미네오는 특별히 요리를 잘하지 못합니다.)

그런 시시한 이야기는 접어두고.
어제는 [유노하나 SpRING! ~Cherishing Time~]
발매일이었네요! 축하드려요-!!

비교적 진지한 작품이 계속되고 있어서
힐링을 원하시는 분에게는 딱이 아닐까요?
사실 시마는 조만간 가나자와 온천에 갈 예정입니다.
맛있는 해물 많이 먹어야지~~ 힐링받아야지~~

그럼, 이번 주도 카라마리 블로그를 가봅시다.

 

 

▼公式サイト          

 

 

世界観・用語解説やBGM試聴、PV・OPムービーなど
様々なコンテンツを公開中。未プレイの方はぜひアクセスしてみてください。

 

▼公式ツイッター        

 

 

公式ツイッターも稼働しております。(画像をクリック!)
よろしければフォローよろしくお願い致します。

ちなみに本日、特別企画と称して小話をお届けしました。
ずっとこういうキャラツイートやりたかったんですけど、
なかなかタイミングがなくて......。頑張った!(笑)
楽しんで頂けたら幸いです。まだ見てない方はぜひ!

また忘れた頃に唐突にやります、きっと。
サブキャラも出したいな~。やりたいネタは尽きません。


공식 트위터도 가동하고 있습니다(이미지를 클릭!)
괜찮으시다면 팔로우 잘 부탁드립니다.

참고로 오늘 특별기획이라 소소한 이야기를 전달하였습니다.
계속 이런 캐릭터 트윗을 하고 싶었는데
좀처럼 타이밍이 없어서...힘냈어요!(웃음)
즐거우셨으면 좋겠습니다. 아직 못 보신 분들은 꼭!

또 잊어버릴 때쯤 갑자기 할 거예요, 꼭
서브 캐릭터도 내고 싶다~ 해보고 싶은 소재는 끝이 없네요.

 

▼オトメイトカフェ&カラオケパセラとのコラボ開催中! 

 

オトメイトカフェとカラオケパセラで、
本日よりカラマリのコラボが開催されております。

第1弾:9月16日(金)~10月16日(日)
第2弾:10月17日(月)~11月20日(日)

メニューはこんな感じ。↓


오토메이트 카페와 가라오케 파셀라에서
오늘부터 카라마리 콜라보가 개최되고 있습니다.

제1탄 : 9월 16일(금) ~ 10월 16일(일)
제2탄 : 10월 17일(월) ~ 11월 20일(일)

메뉴판 이런 식.↓ 

 

 

 

スタッフさんがカラマリをプレイして考案してくださったので
メニューの隅々までこだわりが詰まっております。
プレイした方にはニヤニヤできるポイントもありますので
ぜひ足を運んでみてくださいね!

島は酒飲みなので、愛時の晩酌セットを頼みたいなあ......。

詳細は公式HP:http://www.paselabo.tv/collabotown/otomate/
または公式ツイッター:@otomatecafe をご確認くださいね。


제작진께서 카라마리를 플레이해 고안해 주셨기 때문에
메뉴의 구석구석까지 꼼꼼한 맛이 담겨 있습니다.
플레이하신 분이라면 히죽- 할 수 있는 포인트도 있으니
꼭 한번 발걸음을 옮겨보세요!

시마는 술꾼이기 때문에, 아이지의 저녁 반주 세트를 부탁하고 싶네에......

 

▼2017年カレンダーが発売決定!  

 

一二三書房様より、2017年カレンダーが発売されます。
カラマリの表紙は花邑まい描きおろし!
さらに中身もスタイリッシュで素敵なデザインです。


하나 둘 셋 책방에서 2017년 캘린더가 발매됩니다.
카라마리 표지는 하나무라 마이 카키오로시!
게다가 내용도 스타일리시하고 멋진 디자인입니다.

 

 

 

カラマリ以外にも様々なタイトルがラインナップ。
CZはカレンダーを出して頂くのが初なので
じつはすっごく嬉しかったりします......。
こちらも素敵に仕上がっているのでぜひ!(宣伝)


카라마리 이외에도 다양한 타이틀이 라인업.
CZ는 달력을 내는 게 처음이라서
사실 굉장히 기쁘기도 합니다.......
이쪽도 멋지게 마무리되어 있으니 꼭! (홍보)

 

▼オトメイトモバイル    

 

すみません......こちら、お知らせが洩れていたのですが
オトモバにて花邑まい描きおろしの発売記念壁紙を配信中です!

画像をチラ見せ。


죄송합니다.... 이쪽, 공지가 빠졌습니다만
오토모바에서 하나무라 마이 카키오로시의 발매 기념 색지를 배포 중입니다!

이미지를 살짝 공개

 

 

 

これ見た瞬間「カッコイイ......だと......!?」と飛び上がりました。
いや彼はやるときはやる男だしカッコイイんですが、
つい可愛いところばかり目がいってしまうので(笑)

また、9月の注目コンテンツには
花邑まいのクリエイターインタビューもラインナップしています。
カラマリのことについて色々語っていますので、
オトモバ会員の方はぜひチェックしてみてくださいませ。


이것을 본 순간「멋있다......라고......!?」라고 뛰어올랐습니다.
아니, 그는 할 때는 하는 남자고 멋지지만,
무심코 귀여운 부분만 눈이 가버려서(웃음)

또, 9월의 주목 콘텐츠에는
하나무라 마이의 크리에이터 인터뷰도 라인업하고 있습니다.
카라마리에 대해서 여러 가지 이야기하고 있으니까,
오토모바 회원이신 분은 꼭 체크해 보시기 바랍니다.

 

各雑誌で情報掲載中!    

 

・B's-LOG

9/20発売号では、攻略記事が掲載されます。
オススメ選択肢等が一挙公開されますので、
攻略に行き詰っている方は要チェックです!


·B's-LOG

9/20 발매호에서는 공략 기사가 게재됩니다.
추천 선택지 등이 한꺼번에 공개되므로,
공략이 어려운 분은 꼭 체크!

 

▼夏の市2016開催中!    

 

 

花邑まい、夏目ウタの描きおろしグッズをはじめ
カラマリのグッズが多数ラインナップ!

京都マルイ様は本日より開催です。
既に完売情報など色々出ているようですが......。
ありがたいやら申し訳ないやら(;△;)ぜひよろしくお願いします!


하나무라 마이, 나츠메 우타의 카키오로시 굿즈를 비롯해
카라마리 굿즈가 다수 라인업!

교토 마루이에서는 오늘부터 개최합니다
이미 완매 정보 등 여러 가지가 나와 있는 것 같습니다만....
고맙고 죄송하고 (;△;) 꼭 부탁드립니다!

 

▼主題歌CD       

 

 

 

主題歌をご担当頂いた「Plastic Tree」様のCDが発売中!

OP曲『サイレントノイズ』、ED曲『静かの海』、『シンクロ』が
収録される他、花邑まい描きおろしジャケットイラストと、
メンバーイラストトレカ封入の『Collar×Malice盤』も!

 

▼サウンドトラック       

 

 

ティームエンターテインメント様より
カラマリのサントラが9/21(水)に発売!

http://www.team-e.co.jp/products/kdsd-00934.html

MANYO氏の手掛ける全BGMが収録されます。

発売が来週に迫ってきましたよ~。
島の手元にもサンプルが届きました。
ブックレットにはMANYOさんのコメントも掲載されています。
ぜひお手に取ってみてくださいね。


お知らせはこんなところですね。
グッズなど他にもお話を頂いていて絶賛監修中です。
情報公開を楽しみにお待ちくださいませ~。

しかし小心者な島は、話を頂くたびに

「えっ、いいんですかそんな......」
「ありがたいけどなんかこわい」

とビクビクしていたりします。いやほんと嬉しいんですけどね!


팀 엔터테인먼트 님으로부터
카라마리 사운드트랙이 9/21(수)에 출시!


MANYO 씨가 다룬 모든 BGM이 수록됩니다.

발매가 다음 주로 다가왔어요~
시마의 수중에도 샘플이 도착했습니다.
부클렛에는 MANYO 씨의 코멘트도 게재되어 있습니다.
꼭 손에 넣어보세요.


소식은 여기까지군요.
상품 등 그 외의 이야기도 받고 있어 절찬 감수 중입니다.
정보 공개를 기대하며 기다려주세요~

그러나 소심한 시마는, 이야기를 들을 때마다

「어머, 괜찮아요 그런......」
「고맙지만 왠지 무서워」

하며 움찔하고 있기도 합니다. 정말 기쁘지만요!

 

 

 

前回のブログ、なんか変なテンションでやりすぎたと反省してます。
プレイした方にも未プレイの方にも楽しんで頂きたいのですが
なかなかネタバレのさじ加減が難しいですね。気を付けます......!

ただ、どうしても今まで隠していた部分に触れてしまうことがあるので
絶賛プレイ中だったり、あまり情報を入れずに遊びたい!な方は
ここから微妙なネタバレが混じるのでご注意ください!

そんなわけで、ちょっとテンションを落ち着けて......
今回の開発ネタは【企画初期から変わったところ】
をフィーチャーしていこうかなと思います。

実際、ゲーム開発の現場はどのタイトルでも
初期から大幅に変わることは珍しくないですが
カラマリも色々なところに調整が入りました。
そのほんの一部をご紹介します。


지난번 블로그, 뭔가 이상한 텐션으로 지나쳤다는 생각에 반성하고 있습니다.
플레이하신 분에게도 플레이하지 못한 분들도 즐겨주셨으면 합니다만,
스포일러 조절이 너무 어렵네요. 조심하겠습니다....!

단, 어떻게 해서든 지금까지 숨기고 있던 부분을 건드리는 경우가 있기 때문에
절찬 플레이 중이거나, 정보를 별로 얻지 않은 채로 플레이하고 싶다! 하시는 분들은
여기서부터 미묘한 스포일러가 섞이니 주의하세요!

그런 이유로, 조금 텐션을 안정시키고......
이번 개발 소재는 【기획 초기부터 바뀐 점】
을 소개할까 합니다.

사실 게임 개발 현장은 어떤 타이틀이든
초기부터 크게 바뀌는 경우가 드물지 않지만
카라마리도 여러 곳에 조정이 들어갔어요.
그 일부분을 소개합니다.

 

▼キャラクターの年齢       

 

初期設定では......

愛時、契、峰雄→現在と変わらず

・尊→20歳
・白石→31歳

......という設定でございました。
今見るとけっこう驚きますね。あくまで企画初期のお話です。

キャラ設定を煮詰めつつ、紆余曲折あり今の年齢になりました。
尊はだいぶ早い段階で変更されたんですが、
白石は、じつは初報ギリギリまでこの年齢だったり。

本作では各キャラの年齢に沿った描写も意識しました。
この年齢だからこそイイ!と思って頂ける部分がありましたら嬉しいです。
(島にとっては全員年下なんですが、なんでか全員「さん」付けで呼びたくなる)


초기설정은......

아이지, 케이, 미네오 → 현재와 변함없음


・타케루 → 20세
・시라이시 → 31세

......라는 설정이었습니다.
이제 보니 꽤 놀랍네요. 어디까지나 기획 초기의 이야기입니다.

캐릭터 설정을 고민하면서, 우여곡절을 겪고 지금의 나이가 되었습니다.
타케루는 상당히 빠른 단계에서 변경되었습니다만,
시라이시는 실은 아슬아슬하게 처음으로 공개하기 전까지 이 나이었다거나.

본작에서는 각 캐릭터의 연령에 따른 묘사도 의식했습니다.
이 나이라서 좋아! 라 생각하시는 부분이 있다면 기뻐요.
(시마에게는 전원 연하입니다만, 왠지 모두 「씨」를 붙여 부르고 싶어 져요)

 

▼キャラクターの設定      

 

これは語りだすとキリがないというか、
どう試行錯誤してあのキャラになったかをやりはじめると
ブログでやることじゃないぜ!って感じになるので......。

ひとつ例として出すと、メールでもご質問頂いたのですが

Q.最初のほうの雑誌では白石のテーマが
  【狂気×ミステリアス】になってましたが......?

はい。このメールを頂いたときは「ギクッ」としました(笑)

本作はどのキャラも【序盤の印象】と【クリア後の印象】の
ギャップを楽しんでいただきたかったので
広報での言い回しにはけっこう悩みました......。
白石も、根本にあるものは初期から変わらないんですが、
表向きの【真意が読めない】【他人を思いやれない】が
開発初期は今よりもっと狂気寄りな表現だったのです。

序盤はね、実際に危ない感じありますからね......。
岡崎契もね、純真なのは間違ってませんからね......(根にもつ)


今回の開発ネタはこんなところで。
前回ぶっこみすぎたので、ちょっとマイルドに(笑)
たぶんこの反動で次回はまたぶっこみます。
(隔週でテンションが吹っ切れるらしい)


이건 이야기하기 시작하면 끝이 없다고나 할까,
어떻게 시행착오를 겪고 그 캐릭터가 되었는지를 하기 시작하면
블로그에서 말할 일이 아니야!라는 느낌이 들기 때문에...

예를 들어, 메일에서도 질문을 받았는데,

Q, 처음 소개한 잡지에서는 시라이시의 주제가
  【광기×미스테리어스】가 되어 있었습니다만......?

네, 이 메일을 받았을 때는 '움찔' 했습니다(웃음)

본 작은 어떤 캐릭터든 【초반의 인상】과 【클리어 후의 인상】의
갭을 즐겨주셨으면 해서
홍보할 때 표현에 꽤 고민했습니다.
시라이시도 근본은 초기랑 다르지 않으나
표면상의 【진의를 읽을 수 없다】【타인을 배려하지 않는다】가
개발 초기에는 지금보다 더 광기에 가까운 표현이었어요.

초반은, 실제로 위험한 느낌이 있으니까......
오카자키 케이도요, 순진이란 키워드가 틀린 건 아니니까요......(근본적으로)

 

이번 개발 소재는 여기까지
전 회에 대박 많이 소개해서, 조금 마일드하게(웃음)
아마 이 반동으로 다음번에는 또 대박 많이 소개할 겁니다.
(격주로 텐션이 끊기는 것 같아)

 

 

今回のピックアップは【キャラクターの表情】です。

本作はグラフィックがものすごく多彩なのですが
表情についてはゲームをやりながら
「なにこの表情!イイ!」と驚きと共に楽しんでいただきたいな~と、
出したい気持ちをグッとこらえて、あまり露出してませんでした。

1ヶ月経ちましたし、未プレイの方にも
これを見て「やってみたい!」と思って頂けたら嬉しいです。

※なのでネタバレというほどネタバレではありませんが
 いや表情こそゲーム本編で見たい......な方はご注意を。

表情数が多いので、なかなか本編で見られないレアな表情も。
ではオススメ表情ピックアップ、いってみましょー。


이번 픽업은 【캐릭터의 표정】입니다.

이 작품은 그래픽이 굉장히 다양하지만
표정에 대해서는 게임을 하면서
「뭐야 이 표정! 좋아!」라며 뜻밖의 즐거움과 같이 즐겨주셨으면 좋겠다~라고,
소개하고 싶은 마음을 꾹 참고 잘 노출하지 않았어요.

한 달 지났고, 아직 플레이 안 하신 분들에게도
이걸 보고 '해보고 싶다!'라고 생각하시면 좋을 것 같아요.

※그래서 스포일러라고 할 정도로 스포는 아니지만
 아니 표정이야말로 게임 본편에서 보고 싶어......인 분은 주의하세요.

표정 수가 많기 때문에, 좀처럼 본편에서 볼 수 없는 희귀한 표정도.
그럼 추천 표정 픽업, 가봅시다.

 

【柳 愛時】

 

 

↑これはデフォルト表情

이건 디폴트 표정

 

 

 

普段冷静なので、やはり相好を崩したレアな表情がポイント。

평소 냉정해서, 역시 얼굴을 흐트린 레어한 표정이 포인트.

 

【岡崎 契】

 

 

↑これはデフォルト表情

이건 디폴트 표정

 

 

 

愛時とは逆に普段フワフワニコニコが多いので、
怒ったり鋭い表情をするとドキッとしますね。

 

아이지와는 반대로 평소에 포근포근 싱글벙글이 많으므로,
화를 내거나 날카로운 표정을 지으면 두근거려요.

 

【榎本峰雄】

 

 

↑これはデフォルト表情

이건 디폴트 표정

 

 

 

ダントツで表情数の多い彼。
コロコロ表現が変わるので楽しいです。
(個人的には某ギャグ顔が大好きです)

 

단연 최고로 표정 수가 많은 그.
자꾸자꾸 표정이 바뀌니까 재밌어요.
(개인적으로는 모 개그 얼굴을 아주 좋아합니다.)

【笹塚 尊】

 

 

↑これはデフォルト表情

이건 디폴트 표정

 

 

 

貴重なデレ。
でもやっぱり冷ややかな視線が似合う男。

 

귀중한 데레
그래도 역시 싸늘한 시선이 어울리는 남자.

【白石景之】

 

 

↑これはデフォルト表情

이건 디폴트 표정

 

 

 

なんか言おうとするとネタバレになる......。
ふと見せる哀しみの表情がポイントです。

 

뭔가 말하려고 하면 스포일러가 되어 버려......
문득 보이는 슬픈 표정이 포인트입니다.

 

 

如何でしたでしょうか~。

開発中でもキャラの表情はとっても大事な部分でして、
シナリオの流れや台詞にあわせて表情を変化させて、
さらにボイスの微妙な演技の違いにあわせて修正したり、
普通は笑顔で言うところだけど、あえて哀しい顔で
演出したり......と演出陣のこだわりポイントでもあります。

ちなみに、【島のオススメ表情ランキング】を作るなら、
堂々の第一位はこちらです。


어떠셨는지요~

개발 중에서도 캐릭터의 표정은 매우 중요한 부분이므로,
시나리오의 흐름이나 대사에 맞추어 표정을 변화시키고,
한층 더 보이스의 미묘한 연기 차이에 맞추어 수정하거나,
보통은 웃는 얼굴로 하는 말이지만, 굳이 슬픈 얼굴로
연출하기도 하고......란 연출진의 고집 포인트이기도 합니다.

덧붙여서, 【시마의 추천 표정 랭킹】을 만든다면,
당당히 1위는 이쪽입니다.

 

 

 

これ。

めっちゃ可愛くないですか。見るたび和みすぎて

「もうサスペンスなんてなくてもいい......」
「みんなで平和な新宿で飲み会しようぜ......」

と、何度言い出したかわかりません(コンセプト否定)

次回はサブキャラもやりたいな!


이거

너무 귀엽지 않아요? 볼 때마다 너무 온화해서

이제 서스펜스 같은 건 없어도 좋아....
모두 평화로운 신주쿠에서 한잔하자...... 

라고, 몇 번이나 말을 꺼냈는지 모릅니다(콘셉트 부정)

다음번에는 서브 캐릭터도 하고 싶네요!

 

 

メールありがとうございます!
頂いている質問にも細かく答えたいんですが、
たくさんあって、お、おいつかない......!(笑)
無視してるわけじゃないんですよ......!ちゃんと全部読んでます。

なんかもうブログじゃなくて、
【頂いたメールに回答するだけの本】
みたいの出したいです。(どんな贅沢)
お酒片手に夜通し語りたい感じです。

あ、そういえばメールで「反転ってどうやって読むの?」という
ご質問があったのですが、ブログ本文をコピーして
メモ帳などに貼りつけても読むことができます。

そのまま見たいときは、マウスをこう、クリックしたままピーッと下に......
......説明が難しいなこれ。メモ帳に貼りつけてください(笑)


메일 고맙습니다!
받은 질문에도 세세하게 대답하고 싶습니다만,
너무 많아서, 따, 따라갈 수 없어....!(웃음)
무시하고 있는 게 아니랍니다....! 제대로 다 읽고 있습니다.

뭔가 더 이상 블로그가 아니라
【받은 메일에 답변만 하는 책】
같은 걸 내고 싶어요. (뭔 사치야)
술을 한 손에 들고 밤새도록 얘기하고 싶은 느낌이에요.

아, 그러고 보니 메일에서 「반전은 어떻게 읽어?」라는
질문이 있었는데 블로그 본문을 복사해서
메모장 등에 붙여넣기 해도 읽을 수 있습니다.

그대로 보고 싶을 때는 마우스를 이렇게, 클릭한 채 삑 하고 아래로......
...이거 설명이 어렵네. 메모장에 붙여넣기 해주세요(웃음)

 

 

では、今週は2通メールをご紹介します。

名前:景之の幸福を祈る会がX-Day(FD発売日)のお知らせをお待ちしております さん

こんにちは(*´ヮ`)ノカラマリをプレイし、フルコンしました!プレイする前も
プレイ途中も終わったあとも終始衝撃と感動のオンパレードでした(´;ω;`)ブワッ

メインはもちろんサブキャラ、名も無きモブの方までも愛おしくなってしまうくらい
この作品のキャラクターたちが大好きになりました。
ですが敢えて一番好きなキャラクターを言うならば白石景之さんが可愛くて、
かっこよくてとてもかけがえのない存在になりました。
彼のストーリーは特殊で涙なしには語れない内容で、
プレイを終えた今でも余韻に浸かって抜け出すことができません(笑)
出来ることならば、景之と市香ちゃんを幸せにしてあげたいです。だからお願いします。

FDまたは続編をください!!!!(大声)

カラマリがもっともっとたくさんの方の手に取っていただけること、
キャラクターたちが幸せな未来を歩めることを祈ってます。
カラマリの今後の新たな展開を発表する日【X-Day】をいつまでも待ってます。

 

 

景之の幸福(略)さん、ありがとうございます!
ごめん名前長い! めっちゃ笑いました。
楽しんで頂けてなによりです。

今後の展開は......頑張りたいです!としか言えませんが
もしあるなら、色々やりたいことは多いですね~。
考え始めると楽しい通り越して頭を抱えそうです。

びっくりしたのですが、前回ブログを更新したあと、
いちばん大きかったのが白石への反響でした。
メール画面が「ウッ......(´;ω;`)」だらけに(笑)

小話のお題もありがとうございます!
「もしもキャラクターたちが入れ替わったら」ですか......
尊と峰雄の入れ替わりは面白そうですね。
愛時と契の入れ替わりも楽しそう。
白石はいっそ猫と入れ替わったらどうだろう(ダメだろ)

そうそう、前回語ろうと思って抜けていたのですが

 

・白石の誕生日について

 

 

超絶ネタバレにより反転です!
未プレイの方は絶対に反転しないでくださいね。
フリじゃないですよ(笑)しないでね!

誕生日が不明な白石ですが、当然それは出自によるものです。
ので、本編には明確な設定が出てきませんが......
ひとりだけお祝いできないなんて私もすごく寂しいので
仮の誕生日は決めてありました。

12月24日 です。

心からのお祝いと、大切なひとの存在がそこにあれば
本物の誕生日になるんです。

彼は物語の中で色んな感情を知っていきましたが、
それでも14番の意識から抜け出せていなかったと思います。
そんな彼が、やっと人間として生きる意味を知ったのは
ラストの、あの瞬間の「涙」だと思っています。

ので、よければぜひ、お祝いしてあげてくださいね。

<反転ここまで>

他にも白石への愛を叫んでくださった皆様、ありがとうございました!


그럼 이번 주에는 두 통의 메일을 소개하겠습니다.

이름 : 카게유키의 행복을 비는 모임이 X-Day(FD발매일)의 소식을 기다리고 있습니다.

안녕하세요(*´`)카라마리를 플레이해 풀 컴플리트 했습니다! 플레이하기 전에도
플레이 도중도 끝난 후에도 시종 충격과 감동의 대행진이었습니다(´;ω;`) 브왓

메인은 물론 서브 캐릭터, 이름 없는 모브까지 사랑스러워질 정도로
이 작품의 캐릭터들이 너무 좋아졌습니다.
하지만 굳이 제일 좋아하는 캐릭터를 말하자면 시라이시 카게유키 씨가 귀엽고,
멋있고 너무나 소중한 존재가 되었습니다.
그의 이야기는 특수해서 눈물 없이는 이야기할 수 없는 내용으로,
플레이를 끝낸 지금도 여운에 잠겨 헤어 나올 수가 없어요(웃음)
가능하다면 카게유키와 이치카를 행복하게 해주고 싶습니다. 그러니까 부탁드립니다.

FD 또는 속편을 주세요!!!!(큰소리)

카라마리가 더 더 많은 분들의 손에 쥐어지기를
캐릭터들이 행복한 미래를 걷기를 기원합니다.
카라마리의 앞으로의 새로운 전개를 발표하는 날[X-Day]을 언제까지나 기다리겠습니다.


카게유키의 행복(생략)씨, 감사합니다!
미안 이름 너무 길어! 엄청 웃었어요.
즐거우셨다니 다행입니다.

앞으로의 전개는...열심히 하고 싶습니다!라고 밖에 말할 수 없습니다만
만약 있다면, 여러 가지 하고 싶은 것이 많네요.
생각하기 시작하면 즐거움을 넘어 머리를 싸매는 것 같아요.

깜짝 놀랐습니다만, 전 회 블로그를 갱신한 후,
가장 반응이 컸던 게 시라이시에 대한 반향이었습니다.
메일 화면이웃....(´;ω;`)투성이로(웃음)

소소한 이야기의 표제도 감사합니다!
만약 캐릭터들이 서로 바뀐다면」요......
타케루과 미네오가 바뀌는 건 재미있을 것 같네요.
아이지와 케이가 바뀌는 것도 재미있을 것 같아.
시라이시는 차라리 고양이와 바뀌는 게 어떨까(안 되겠지)

맞아, 저번에 말하려고 뺐는데

 

・시라이시의 생일에 대해서

 

완전 대박 스포일러로 반전입니다! 
미 플레이 분은 절대로 반전하지 말아 주세요. 
장난하는 거 아니에요!(웃음) 하지 마요!

생일이 불분명한 시라이시입니다만, 당연히 이유는 그의 출생 때문입니다. 
때문에, 본편에는 명확한 설정이 나오지 않습니다만...... 
혼자만 축하할 수 없다니 저도 굉장히 외롭기 때문에 
임시의 생일은 정해져 있었습니다. 

12월 24일입니다.

진정한 축하와 소중한 존재가 그곳에 있다면 
진짜 생일이 될 거예요. 

그는 이야기 속에서 여러 가지 감정을 알아갔지만, 
그래도 14번의 의식에서 벗어나지 못했을 거예요. 
그런 그가, 겨우 인간으로서 살아가는 의미를 알게 된 것은 
마지막 그 순간의 '눈물'이라고 생각하고 있어요. 

그러므로 괜찮다면 꼭 축하해주세요. 

<반전 여기까지> 

그밖에도 시라이시를 향한 사랑을 외쳐주신 여러분, 감사합니다.

 

 

次のメールはこちら。(すみません、一部を反転させて頂いてます)

名前:匿名希望 さん

先週のブログの愛時さんの小話、最高でした!
愛時さんお誕生日おめでとうございます!
市香ちゃんにたじたじの柳愛時さん(28歳)が本当にかわいくて......!
花邑さんの描きおろしイラストもとてもかわいくて幸せでした。
花邑さんありがとうございます!

この小話をみた勢いでつい愛時さんのルートをもう1周してしまいました。
(そしたら最初はなんの問題もなくクリアできた最後のトリガーシステムで
 何回も失敗してしまって負のスパイラルに.........なぜでしょう。私も疲れていたのでしょうか。)
その際に例のおふざけも見てみました。確かに元凶.........間違いないですね。笑

そういえば小話のリクエスト、とも少し違いますが、
愛時ルートのクリスマス会での公開ほっぺちゅーの後一人で屋上にいった愛時さんが
どういうことを考えながら一服していたのか、とても気になります。
私があのシーンが好きすぎるから、というのもありますが。笑
きっと頭を抱えていたにちがいない、と思うととてもかわいいです。

あ!あと私も契ルートの峰雄の実況シーンめちゃくちゃ大好きです!
スクショとりました。笑
そしてサブキャラ込みの戦闘力ランキングも気になるので(主に教祖様の立ち位置が)ぜひお願いしたいです。

もうすぐオトメイトカフェやパセラでのコラボ企画も始まりますし、
京都マルイでの夏の市も同時に始まるので楽しみがいっぱいでとてもわくわくしています。
そして、前回のブログをみたあと、息をするようにB's-LOG SHOPグッズの
缶バッジとマイクロファイバータオルをebtenさんでポチっていました。
今から届くのが楽しみです。

カラマリとウタさんの卓上カレンダーも予約したので、
これで来年は楽しく過ごせます!

イベント事がはじまるし、愛時さん以外のメンバーももう1周ずつやり直そうかな、と思っております。
もうすぐ秋ですからね。ゲームの秋!

では、今回はこのあたりで失礼いたします。


匿名希望さん、いつもありがとうございます(涙)
前回の愛時誕生日、お楽しみ頂けて嬉しいです!
愛時は大人なのに可愛いところがポイントですね。
あのシーンの愛時は間違いなく頭を抱えていたかと。
ただ「恥ずかしいことしたな」というより
「主人公の反応可愛かったな」のほうが強そうですが(笑)

トリガーシステムの失敗談に「仲間!」と手を取り合いたい気分。
あれ、一回ハマってしまうとなかなか抜け出せませんよね......。
ちょっと時間を置いたら一発で出来たりするので、
めげずに頑張ってください!

犯人入力システムのアレ、
初見ではまず辿り着かないと思うのですが、
いちばんのシリアスシーンにアレをいれるのは
けっこうハラハラしてました......(笑)
(最終的にはやりたい欲に負けた)

オトカフェさんとのコラボやグッズなども、
ぜひ楽しんでくださいませ。

今後もカラマリをよろしくお願い致します!


다음 메일입니다. (죄송합니다. 일부 반전했습니다)

 

이름 : 익명 희망 씨

지난주 블로그 아이지 씨의 소소한 이야기 최고였습니다!
아이지 씨 생일 축하합니다!
이치카에게 쩔쩔매는 야나기 아이지 씨(28세)가 정말로 귀여워서......!
하나무라 씨의 카키오로시 일러스트도 너무 귀여워서 행복했습니다.
하나무라 씨 감사합니다!

이 이야기를 본 기세로 그만 아이지 씨 루트를 또 한 바퀴 돌아 버렸습니다.
(그랬더니 처음에는 아무 문제없이 클리어한 마지막 트리거 시스템에
 몇 번이나 실패해 버려서 연패의 고리에........왜일까요. 나도 피곤했던 걸까요.)
그 기회에 예의 그 장난도 봤습니다. 확실히 원흉.......틀림없군요ㅋㅋㅋ

그러고 보니 소소한 이야기 리퀘스트와는 조금 다릅니다만,
아이지 루트의 크리스마스 모임에서 공개적으로 볼뽀뽀한 후 혼자서 옥상에 간 아이지 씨가
무슨 생각을 하면서 담배를 한 대 피웠는지, 매우 신경 쓰입니다.
제가 그 장면을 너무 좋아해서 그런 것도 있는데요ㅋㅋㅋ
분명 머리를 싸매고 있었을 게 분명하다고 생각을 하면 매우 귀엽습니다.

아! 그리고 저도 케이 루트의 미네오 실황 장면 엄청 좋아해요!
스크린샷 찍었어요ㅋㅋ
그리고 서브 캐릭터를 포함한 전투력 랭킹도 궁금하니 (주로 교주님의 입지가) 꼭 부탁드립니다.

이제 곧 오토메이트 카페나 파셀라에서의 콜라보 기획도 시작되고,
교토 마루이에서의 여름 시장도 동시에 시작하기 때문에 즐거움 가득으로 매우 두근두근합니다.
그리고 지난번 블로그를 본 후 숨 쉬듯 B's-LOG SHOP 굿즈의
캔 배지와 마이크로 섬유 타월을 ebten에서 인터넷으로 구입했습니다.
지금부터 도착하는 게 기대됩니다.

카라마리와 우타 씨의 탁상 달력도 예약했으므로,
이것으로 내년은 즐겁게 보낼 수 있습니다!

이벤트가 시작되고, 아이지 씨 이외의 멤버도 한 번씩 다시 시작할까 생각하고 있습니다.
이제 곧 가을이니까요. 게임의 가을!

그럼 이번에는 이쯤에서 실례하겠습니다.

 

익명 희망님 언제나 감사합니다 (눈물)
저번 아이지 생일 즐겁게 보내주셔서 기뻐요!
아이지는 어른인데도 귀여운 게 포인트네요.
그 씬의 아이지는 틀림없이 머리를 싸매고 있었다네요.
하지만 「부끄러운 짓 했네」라기보다
「주인공의 반응이 귀여웠어」가 더 강해 보입니다만(웃음)

트리거 시스템 실패담에 「동료!」라고 손잡고 싶은 기분.
어라, 한번 빠져버리면 좀처럼 빠져나오지 못하죠......
잠깐 시간을 두면 한 방에 되기도 하고 해서
기죽지 말고 힘내세요!

범인 입력 시스템의 그거
처음 봤을 때는 일단 당도할 수 없을 거라고 생각합니다만
제일 시리어스 한 씬에 그걸 넣은 거
꽤나 전전긍긍했어요....(웃음)
(결국에는 하고 싶은 욕심에 졌다)

오토메이트 카페와의 콜라보나 굿즈 등도,
꼭 즐겨주시길 바랍니다.

앞으로도 카라마리 잘 부탁드립니다!

 

 

というわけで、メールのご紹介でした。
皆様、ご感想やご質問、お題のネタもありがとうございます!
魅力的なお題がたくさんあるので、ウズウズしています(笑)

あ、あと質問頂いた中でひとつ。


그러므로 메일 소개였습니다.
여러분, 소감이나 질문, 메일 제목의 소재도 감사합니다!
매력적인 제목이 많이 있어서, 근질근질하고 있어요(웃음)

 

아 그리고 질문해주신 것 중에 하나

 

▼アドニスの設定(時系列)は?       

 

ネタバレなので反転です!未プレイの方は見ないでね!

「10年前に作られたということは、【彼】の年齢はどうなるの?」
という質問があったのですが、実際、アドニスの元となった組織は
ずーっと昔からあるテロ組織です。工作員養成施設も前からありました。

なので、【彼】の年齢は詐称ではありません。
10年前に【彼ら】によって【作り直された】組織がアドニスとなってます。


今後もメールお待ちしております~。
お気軽にポチッとよろしくお願いします。


아도니스 설정(타임라인)은?

 

스포일러라서 반전입니다! 미 플레이하신 분은 보지 말아 주세요!

「10년 전에 만들어졌다면 [그]의 나이는 어떻게 된 거야?」
라는 질문이 있었는데, 실제로 아도니스의 근원이 된 조직은 
오래전부터 있었던 테러조직입니다. 공작원 양성시설도 전부터 있었습니다. 

그래서, [그]의 나이는 사칭이 아닙니다. 
10년 전에 [그들]에 의해 [다시 만들어진] 조직이 아도니스가 되어있습니다. 


앞으로도 메일 기다리겠습니다. 
부담 없이 꾸욱 잘 부탁드립니다. 

 

 

 

※上記画像のリンクをクリックして飛ぶか、
 ブログ上部の「ご意見・ご感想はこちら」からお願い致します。

※メールはブログに掲載させて頂くことがございます。
 そのためお名前の掲載の可否を明記いただけますようお願い申し上げます。
 書かれていなかった場合は、すべて「匿名希望」とさせていただきます。

※すべてのメールへの返信やブログへの掲載はできません。ご了承くださいませ。

 

 

次回の更新は9/23(金)です。
ヒィ......もうすぐ9月が終わってしまう......。

最近、物忘れが激しくてですね......。
ブログにあれ書こう~と思って毎回忘れてしまうので
思いついたらすぐメモろうと思います......。


다음번 갱신은 9/23(금)입니다.
휴......곧 9월이 끝나버려......

요즘 건망증이 심해서요......
블로그에 그거 써야지~하다가 매번 까먹어서
생각나면 바로 메모하려고 합니다......

 

▼島のぼやき       

 

今日はツイッター頑張ったので燃え尽きてます。

 

【彼女に○○と言われたら?】のネタは
前々からストックしていたものなのですが
他にもバリエーションがあったりします。

もちろん、基本は王道なものばかりなのですが
中には【彼女に『このツボ100万円で買ってください』と言われたら?】
という意味のわからんネタがありました。ほんとに意味わからん。

みんなそれぞれ微妙に違えど、反応は同じですよね。

 

疲れてんの?

 

って......。疲れてるのは私か......。

ちなみに今日のツイッターでやるネタは
【彼女にネコミミがついたら?】とで悩みました。
(昔、別タイトルでやったことあるな......)

愛時→心配する けど可愛がりたい
契→めっちゃ触る 怒られる
峰雄→これは夢だ ありがとう神様
尊→犬がよかった でも据え膳は頂く
白石→(序盤)観察と分析
    (後半)おそろい嬉しい可愛い

どっかでやれたらいいな。
そんなことばかり言ってる気がする。


오늘 트위터 열심히 해서 다 하얗게 불타버렸어요.

 

【그녀가 ㅇㅇ라고 한다면】이란 소재는
전부터 비축해온 것 입니다만
그 밖에도 바리에이션이 있기도 합니다.

물론 기본은 왕도인 것들뿐이지만
거기엔 【그녀가 『이 항아리 100만 엔에 사세요』라고 말하면?】
라는 의미를 모를 소재가 있었습니다. 정말 뭔 영문 모를 소린지.

다들 각자 미묘하게 다르긴 하겠지만 반응은 똑같겠네요.

 

혹시 피곤해?

 

라고....... 피곤한 것은 나인가......

참고로 오늘 트위터에서 할 소재는
【그녀에게 고양이 귀가 생긴다면?】이라 고민했습니다.
(옛날, 다른 타이틀에서 한 적이 있는데......)

아이지 → 걱정하지만 귀여워하고 싶어
케이 → 엄청 만진다. 혼난다
미네오 → 이건 꿈이야. 고마워요 신님
타케루 → 강아지인 쪽이 좋아. 그래도 유혹은 받아둔다
시라이시 → (초반) 관찰과 분석
         (후반) 나랑 커플이라 기쁘고 귀여워

어딘가에서 할 수 있으면 좋겠네요.
그런 소리만 하는 것 같은 느낌이.


 

우와앗!!! 11화 끝!!

호시노 이치카X야나기 아이지 하세요!!!!! 

+ Recent posts